instructor — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «instructor»
/ɪnˈstrʌktə/
Быстрый перевод слова «instructor»
На русский язык «instructor» переводится как «инструктор».
Варианты перевода слова «instructor»
instructor — инструктор
The chief instructor told me that the prescribed course of training demands... oh, you had the makings of the best pilot in the outfit before you ever knew a rule.
Главный инструктор сказал мне, что предписанный курс обучения... У тебя были задатки лучшего пилота в части, пока ты не знал правил.
But a skating instructor.
Но инструктор фигурного катания.
A skating instructor!
Инструктор фигурного катания!
It is always a skating instructor.
Это всегда инструктор фигурного катания.
My instructor was Mr. Langley and he taught me to sing a song.
Мой инструктор, г-н Лэнгли научил меня одной песенке.
Показать ещё примеры для «инструктор»...
instructor — преподаватель
Yeah, the thing is, I'm an instructor at Eastern Michigan.
Ага, дело вот в чём, я преподаватель в Восточном Мичигане.
I'm just an instructor.
Я просто преподаватель.
I am the instructor. You are the pupil.
Поппи .Я — преподаватель.
I am indeed your temporary instructor, which I shall prove to you now. Observe.
Я, правда, временный преподаватель, и сейчас я вам это докажу смотрите.
And he wanted to go clubbing, and I had to make the command decision that we would go clubbing here in... in... in the penthouse suite, and then Ashley, the a.m. yoga instructor arrived.
И он хотел пойти развлекаться, поэтому я принял волевое решение развлекаться здесь, в пентхаузе, а потом пришла Эшли, преподаватель йоги.
Показать ещё примеры для «преподаватель»...
instructor — учитель
I have the misfortune of being an English instructor.
К несчастью, я учитель английского языка.
You're their dance instructor.
Но ты всего лишь их учитель танцев!
It was your Yoga instructor?
Это был твой учитель йоги, Горан. Г-Горан...
— Oh, yeah, a dance instructor who hits on his students...
Да, учитель танцев, который волочится за своими студентами..
— Easy task for a well-toned dance instructor.
Учитель танцев в хорошей форме легко с этим справится.
Показать ещё примеры для «учитель»...
instructor — тренер
That the gym instructor or something?
Твой тренер по физкультуре?
I'm the instructor here.
Я тренер.
My instructor says I'm a natural. Yes.
Тренер говорит, у меня на это талант.
I am Miss Hotchkiss, your teacher, instructor, friend.
Я мисс Хотчкисс, ваш учитель, тренер, подруга.
He was my gymnastics instructor.
Виноват мой тренер.
Показать ещё примеры для «тренер»...
instructor — наставник
Is that how you talk to your drill instructor?
Это так ты разговариваешь со своим наставником?
Tom. TOM to be your instructor.
— Том был твоим наставником.
And... perhaps it's not entirely his fault I might not be competent enough as an instructor
Но, может, я был ему не слишком хорошим наставником.
...and my mother was my instructor.
...и моим наставником была моя мама.
Assistant instructor dude!
Госпожа наставник!
Показать ещё примеры для «наставник»...
instructor — инструкторша
— Hot instructor.
— Это всё инструкторша.
I mean, I may not be as thin as his anorexic spin instructor, but...
Я, может, и не так худа, как его анорексичная инструкторша, но...
Ooh, my spinning instructor's single.
Моя инструкторша по велоаэробике не замужем.
Yeah, my dad cheated on my mom with his 19-year-old Pilates instructor.
Да, папа изменил маме с 19-летней инструкторшей по пилатесу.
So then he says that he broke up with the yoga instructor, And he wants to clean up his act.
Тогда он говорит, что он расстался с той инструкторшей йоги, и хочет искупить свою вину.
instructor — наставница
The instructor of Misaki-san is Asou-san?
Наставница Мисаки-сан — Асо-сан, правильно? Да...
— Yes I am not your instructor today
Сегодня не я твоя наставница.
Yes, but the instructors are Asou-san and Murayama-san
Да, но наши наставницы — Асо-сан и Мураяма-сан...
Other trainees have different instructors
У других практиканток наставницы поменялись.
But I am sorry that your instructor is still Asou-senpai
А вот тебе, Мисаки-сан, не повезло. Твоей наставницей как всегда будет Асо-сэмпай.