instructor — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «instructor»

/ɪnˈstrʌktə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «instructor»

На русский язык «instructor» переводится как «инструктор».

Варианты перевода слова «instructor»

instructorинструктор

The chief instructor told me that the prescribed course of training demands... oh, you had the makings of the best pilot in the outfit before you ever knew a rule.
Главный инструктор сказал мне, что предписанный курс обучения... У тебя были задатки лучшего пилота в части, пока ты не знал правил.
But a skating instructor.
Но инструктор фигурного катания.
A skating instructor!
Инструктор фигурного катания!
It is always a skating instructor.
Это всегда инструктор фигурного катания.
My instructor was Mr. Langley and he taught me to sing a song.
Мой инструктор, г-н Лэнгли научил меня одной песенке.
Показать ещё примеры для «инструктор»...

instructorпреподаватель

Yeah, the thing is, I'm an instructor at Eastern Michigan.
Ага, дело вот в чём, я преподаватель в Восточном Мичигане.
I'm just an instructor.
Я просто преподаватель.
I am the instructor. You are the pupil.
Поппи .Я — преподаватель.
I am indeed your temporary instructor, which I shall prove to you now. Observe.
Я, правда, временный преподаватель, и сейчас я вам это докажу смотрите.
And he wanted to go clubbing, and I had to make the command decision that we would go clubbing here in... in... in the penthouse suite, and then Ashley, the a.m. yoga instructor arrived.
И он хотел пойти развлекаться, поэтому я принял волевое решение развлекаться здесь, в пентхаузе, а потом пришла Эшли, преподаватель йоги.
Показать ещё примеры для «преподаватель»...

instructorучитель

I have the misfortune of being an English instructor.
К несчастью, я учитель английского языка.
You're their dance instructor.
Но ты всего лишь их учитель танцев!
It was your Yoga instructor?
Это был твой учитель йоги, Горан. Г-Горан...
— Oh, yeah, a dance instructor who hits on his students...
Да, учитель танцев, который волочится за своими студентами..
— Easy task for a well-toned dance instructor.
Учитель танцев в хорошей форме легко с этим справится.
Показать ещё примеры для «учитель»...

instructorтренер

That the gym instructor or something?
Твой тренер по физкультуре?
I'm the instructor here.
Я тренер.
My instructor says I'm a natural. Yes.
Тренер говорит, у меня на это талант.
I am Miss Hotchkiss, your teacher, instructor, friend.
Я мисс Хотчкисс, ваш учитель, тренер, подруга.
He was my gymnastics instructor.
Виноват мой тренер.
Показать ещё примеры для «тренер»...

instructorнаставник

Is that how you talk to your drill instructor?
Это так ты разговариваешь со своим наставником?
Tom. TOM to be your instructor.
— Том был твоим наставником.
And... perhaps it's not entirely his fault I might not be competent enough as an instructor
Но, может, я был ему не слишком хорошим наставником.
...and my mother was my instructor.
...и моим наставником была моя мама.
Assistant instructor dude!
Госпожа наставник!
Показать ещё примеры для «наставник»...

instructorинструкторша

— Hot instructor.
— Это всё инструкторша.
I mean, I may not be as thin as his anorexic spin instructor, but...
Я, может, и не так худа, как его анорексичная инструкторша, но...
Ooh, my spinning instructor's single.
Моя инструкторша по велоаэробике не замужем.
Yeah, my dad cheated on my mom with his 19-year-old Pilates instructor.
Да, папа изменил маме с 19-летней инструкторшей по пилатесу.
So then he says that he broke up with the yoga instructor, And he wants to clean up his act.
Тогда он говорит, что он расстался с той инструкторшей йоги, и хочет искупить свою вину.

instructorнаставница

The instructor of Misaki-san is Asou-san?
Наставница Мисаки-сан — Асо-сан, правильно? Да...
— Yes I am not your instructor today
Сегодня не я твоя наставница.
Yes, but the instructors are Asou-san and Murayama-san
Да, но наши наставницы — Асо-сан и Мураяма-сан...
Other trainees have different instructors
У других практиканток наставницы поменялись.
But I am sorry that your instructor is still Asou-senpai
А вот тебе, Мисаки-сан, не повезло. Твоей наставницей как всегда будет Асо-сэмпай.