преподаватель — перевод на английский
Быстрый перевод слова «преподаватель»
«Преподаватель» на английский язык переводится как «teacher» или «instructor».
Варианты перевода слова «преподаватель»
преподаватель — teacher
Ну, забавно, но, знаете... даже с преподавателем прямо в семье я не верю, что когда-нибудь научусь играть в бридж.
Well, it's, uh...it's funny, but, you know, with a teacher right here in the family, I don't believe I could ever learn to play bridge.
Правда, он немного замкнут, но он великолепный преподаватель.
A little closed up, but an excellent language teacher.
Ты можешь остаться здесь и работать с юными учениками, как ассистент преподавателя.
You can stay on here and work with the younger children as sort of an assistant teacher.
Сколько баллов за поцелуй преподавателя?
How many demerits for kissing a teacher?
Я очень хороший преподаватель.
I've a very good teacher.
Показать ещё примеры для «teacher»...
преподаватель — instructor
Ага, дело вот в чём, я преподаватель в Восточном Мичигане.
Yeah, the thing is, I'm an instructor at Eastern Michigan.
Я просто преподаватель.
I'm just an instructor.
Вы сообщили вашему преподавателю?
Have you informed your instructor?
Преподаватель по рации специально сказал, что мы ищем один конкретный труп.
Instructor gets on the radio to say, we're looking for one body in particular.
Я, правда, временный преподаватель, и сейчас я вам это докажу смотрите.
I am indeed your temporary instructor, which I shall prove to you now. Observe.
Показать ещё примеры для «instructor»...
преподаватель — professor
Что за манеры для преподавателя, тем более, философии.
Is this any way for a professor to behave?
— Он был преподавателем?
— Was he a professor?
Советнику, преподавателю английского языка.
An advisor, English professor.
Это Додо, мой преподаватель французской литературы.
Meet Dodo. He's my French literature professor.
Мы ещё вернёмся к разделению чистого и грязного слова, ведь ты был прекрасным преподавателем и этот соблазн...
Well, we will come back to the separation between writing itself and dirty speech because, nonetheless, you are a very great professor and...
Показать ещё примеры для «professor»...
преподаватель — teaching
Преподаватель — это очень важная работа. Делиться знаниями.
Teaching is really an important job, to distribute knowledge.
Я подал заявку на место преподавателя.
I've applied for several teaching positions.
И стал помощником преподавателя Бобби Лонга.
With the privilege of becoming Bobby Long's teaching assistant.
Это насчет вакансии преподавателя.
It's for a teaching position.
На должность преподавателя.
It's for a teaching position.
Показать ещё примеры для «teaching»...
преподаватель — faculty
Мы нашли его сидящим на пляже, с женами преподавателей.
We found him sitting up the beach with three faculty wives.
Мне пришло это в голову, потому что в прошлую среду он должен был идти плавать со школьным спортивным клубом, а вместо этого он пошёл на пляж, к жёнам преподавателей!
This whole thing came to a head because last wednesday he was supposed to go swimming with the varsity club. Instead, he went down to the beach with some faculty wives.
Я буду играть за преподавателей и я намерен выиграть.
I'll be playing for the faculty, and I'll be playing to win.
Я должен добавить преподаватели никогда не проигрывают.
And I might add the faculty has never lost.
— Там будут преподаватели.
— Faculty will.
Показать ещё примеры для «faculty»...
преподаватель — tutor
Моя сестра ищет преподавателя для Альфонса.
Sister wants a tutor for Alphonse.
Алло... У Филиппа есть чудесный преподаватель.
Hello .. oh Philippe has a marvelous tutor.
Вы мой преподаватель!
You're my tutor!
За все годы моей учёбы ни один преподаватель не выказывал такой увлечённости, какую я увидел в вас за последние два дня.
In all my years of study... not one tutor ever demonstrated the passion... you have shown me in the last two days.
Гийермо, пришел преподаватель по английскому.
Guillermo, your English tutor.
Показать ещё примеры для «tutor»...
преподаватель — lecturer
Честно говоря, хорошо, что ты не пришел. Макс, мой преподаватель, подвез меня в Тель-Авив и...
Actually, it's a good thing you didn't come, because Max, my lecturer, gave me a ride home and...
Преподаватель.
Lecturer.
Вам лучше спросить Гвен Реборн, главного преподавателя с кафедры Астрофизики.
You'd better ask Gwen Raeburn, senior lecturer in astrophysics.
Леди и джентльмены, меня зовут Кливер Грин. Я адвокат, и меня попросили заменить сегодня вашего преподавателя, который временно отсутствует.
Ladies and gentlemen, my name is Cleaver Greene, counsel, and I've been asked to step in today for your usual lecturer who's temporarily indisposed.
— Профессор Липтон старший преподаватель с кафедры Криминологии и член Милтон Холл.
Professor Lipton, senior lecturer in Criminology and Fellow of Milton Hall.
Показать ещё примеры для «lecturer»...
преподаватель — educator
Я говорю, что, если бы этот преподаватель выполнял свою работу в своей области, никто бы из нас сюда сегодня не пришел.
What I'm saying is that if this educator were doing his job in any capacity none of us would have to be here tonight.
Это относится не только к вопросам, которые вы задаете... или к усвоению материала... но и к их восприятию вас как преподавателя.
This applies not only to the questions you ask or their comprehension of the lesson, but how they perceive you as an educator.
И... преподаватель, да.
And an educator, yes.
Понимаете, я не знаю, но для меня, как для преподавателя, задача состоит в том, чтобы подобраться к труднодоступным детям.
You know, I don't know, for me, as an educator, the challenge is getting to those kids who are harder to reach.
Но серьезное отношение Мэри как раз и пробудило меня стать преподавателем.
But Sister Mary's no-nonsense attitude is what inspired me to become an educator.
Показать ещё примеры для «educator»...
преподаватель — staff
Финч появился три месяца назад. На следующий день половина преподавателей заболела ангиной.
Finch arrived three months ago, next day half the staff got flu.
А зачем вы запарковались на стоянке для преподавателей?
Why would you park in the staff parking lot?
Даже у наших преподавателей нет такого количества научной литературы.
Our staff doesn't even have material like this.
Вам известно больше, чем половине преподавателей.
More knowledgeable than half the staff, you are.
Да, я запущу учениц и преподавателей, в общем всех.
Yeah, I'm gonna let the students and staff know the status.
Показать ещё примеры для «staff»...
преподаватель — faculty member
Отлично иметь преподавателя, чьё лекарство от депрессии не Прозак.
It would be nice to have a faculty member whose crutch wasn't Prozac.
С тех пор, как просочились слухи обо мне и Ашере, каждый преподаватель старше пятидесяти считает, что я легко доступна.
Ever since word leaked out about me and Asher, every faculty member over fifty thinks I'm easy.
С момента отстранения преподавателя, автоматически начинается процесс медиации.
Any time a faculty member is suspended, mediation is triggered automatically.
Он тут, потому что он — наш герой, а еще потому, что нам нужно, чтобы на передаче присутствовал преподаватель.
He is here because he is our hero, and also because we need a faculty member present to run the TV studio.
— Господа, я преподаватель, вы несовершеннолетние,
Gentlemen, I'm a faculty member, and you're underage,
Показать ещё примеры для «faculty member»...