faculty — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «faculty»

/ˈfækəlti/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «faculty»

«Faculty» на русский язык переводится как «факультет».

Варианты перевода слова «faculty»

facultyфакультет

What I mean is, when you've had as many faculty parties as I have... — I rather appreciated it.
Если вы побываете на стольких вечеринках факультета, на скольких я побывал...
We are happy to welcome professor Jacques Hepstein, specialist in mental illness at the Paris faculty, and who has agreed to talk to us about the Minos case.
У нас в гостях профессор Жак Липстайн, специалист по психическим заболеваниям с факультета психиатрии. Он согласился придти к нам и поговорить о Миносе.
I'll call you from the faculty.
Мама, я позвоню тебе с факультета.
He's not home yet, he's in a meeting at the Faculty.
Его еще нет. Он на заседании факультета.
In the latter the students reached the Faculty of Architecture...
В последнем студенты добрались до факультета Архитектуры...
Показать ещё примеры для «факультет»...

facultyпреподаватель

We found him sitting up the beach with three faculty wives.
Мы нашли его сидящим на пляже, с женами преподавателей.
This whole thing came to a head because last wednesday he was supposed to go swimming with the varsity club. Instead, he went down to the beach with some faculty wives.
Мне пришло это в голову, потому что в прошлую среду он должен был идти плавать со школьным спортивным клубом, а вместо этого он пошёл на пляж, к жёнам преподавателей!
The alumnae, their offspring, the faculty. You name it.
У девушек, их мамаш, преподавателей — у всех.
The Kane family would like to invite all students and faculty to attend the tribute and celebrate the memory of one of Neptune High's most beloved students.
Семья Кейн приглашает всех студентов и преподавателей Посетить посвящение и почтить память одной из самых любимый студенток школы Нептун-Хай.
These letters say the seminar is open to faculty.
Тут сказано что семинар открыт для преподавателей.
Показать ещё примеры для «преподаватель»...

facultyспособность

Jeff does seem to have the faculty.
А Джеф, действительно имеет способности.
Love increases a man's mnemotechnical faculties tenfold.
Любовь увеличивает мнемонические способности в десять раз.
The virus didn't spare their higher faculties.
Вирус не пощадил способности мыслить.
Wine might dull our faculties.
Вино может притупить наши способности.
As you can see, I'm in full command of my faculties.
Как видишь, я полностью контролирую свои способности.
Показать ещё примеры для «способность»...

facultyучитель

Um, Principal Snyder has asked the faculty to keep the news quiet for now,...
Гм, директор Шнайдер попросил учителей об этом не распространяться...
This is for the faculty.
Это для учителей.
George, Teacher Appreciation Day is on Monday, and we still haven't decided on how we plan to show our gratitude to the faculty.
Джордж, в понедельник будет День учителя а мы еще не решили как будем поздравлять учителей.
Okay, time now for the faculty dance.
Теперь танец для учителей.
And the other faculty members are overworked and underpaid, so people like Mia and Shane are a godsend.
А у остальных учителей много работы и низкие зарплаты, так что Мия и Шейн — наша удача.
Показать ещё примеры для «учитель»...

facultyфакультетский

First I'll need to see your faculty identification card.
Сначала покажите факультетское удостоверение.
You don't need to see my faculty identification card.
Тебе не нужно моё факультетское удостоверение.
I don't need your faculty identification card.
Мне не нужно ваше факультетское удостоверение.
Aren't you going to that Faculty Follies after this?
Разве ты потом не идешь на «Факультетское безумие» после этого?
Do you remember meeting us yesterday at the faculty event?
Помните, мы вчера встретились на факультетском мероприятии?
Показать ещё примеры для «факультетский»...

facultyпреподавательский состав

Our diverse faculty includes business management teacher... and former model agent Maury Ballstein.
Среди нашего преподавательского состава, учитель менеджмента и бывший модельный агент, Мори Болстайн.
And the perpetrator would have been expelled had it not turned out to be a member of the faculty!
И виновника бы выгнали, но оказалось, что это член преподавательского состава.
He's faculty ?
Он из преподавательского состава?
I'm sorry, but the teacher's lounge is for faculty only.
Извините, но учительская только для преподавательского состава.
Then Jack reminded me that it's you, Elspeth, who are in charge of all the faculties around here.
И потом Джек напомнил мне, что ты, Элспет, являешься руководством преподавательского состава.
Показать ещё примеры для «преподавательский состав»...

facultyкафедра

Faculty meeting's at noon.
Заседание кафедры в полдень.
Got them to give me all the neuro lab surveillance footage since that faculty meeting where Alwyn went off.
Я получил записи камер наблюдения из нейро-лаборатории, начиная с того заседания кафедры, на котором Олвин затеяла скандал.
He doesn't attend faculty meetings.
Он не посещает заседаний кафедры.
You desperately want to belong somewhere... with someone, which is the real reason why you sneak into fancy faculty parties.
Ты отчаянно хочешь найти свое место... с кем-то, именно поэтому ты пробрался на дорогие вечеринки кафедры.
Careful, Jane, you're running out of English Department faculty members.
— Ну, я... Осторожно, Джейн, ты можешь вылететь с кафедры английского языка.
Показать ещё примеры для «кафедра»...

facultyучительский

Were you headed to the faculty room?
Вы направлялись в учительскую?
Bumho, please come to the Faculty Room!
Бум-Хо, пройди в учительскую!
Get the faculty toilet seats, and Dana needs bodies in the gym.
Забери туалетные сиденья из учительской уборной, и Дане нужны помощники в спортзале.
Yeah. The teachers are afraid to leave the faculty lounge.
Да: учителя боятся выходить из учительской.
Excuse me, but where is the faculty office?
Извините, вы не подскажите где здесь учительская?
Показать ещё примеры для «учительский»...

facultyумственные способности

Also, since our mental faculties are aging faster than our bodies, we will be little better than mental vegetables in a considerably lesser time.
И еще, так как наши умственные способности стареют быстрее тел, мы станем слабоумными намного скорее. Полное угасание?
Mental faculties down here seem to be almost atrophied because of non-use.
Умственные способности практически атрофировались без пользования им.
— So she won a legal battle, but then lost her mental faculties before she could collect?
— То есть она выиграла судебное дело, но потом потеряла свои умственные способности, прежде чем смогла забрать деньги?
It compromised my faculties, and you exploited that to negotiate a settlement while I was not of sound mind.
Это нарушило мои умственные способности, и ты воспользовалась этим, чтобы выторговать сделку, когда я был не в своём уме.
I took over your Uncle's position as faction representative when his mental faculties were compromised.
Я взяла на себя позицию вашего дяди, в качестве представителя фракции, когда его умственные способности были скомпрометированы.
Показать ещё примеры для «умственные способности»...

facultyпреподавательский

I park in the faculty lot now, Hanna.
Теперь я в преподавательском составе, Ханна.
It's actually probably a lot less with the faculty discount, so...
Вероятно, будет поменьше с преподавательской скидкой, так что...
When I hear the bell in the faculty room, I try to leave... but then I get the urge to smoke.
Когда я слышу звонок в преподавательской, я пытаюсь уйти, но меня тянет покурить.
No, they're not gonna find her, because she sent it from a general faculty email because she's ashamed of herself like she's ashamed of me.
Нет, её не найдут, потому что она отправила письмо с общего преподавательского адреса, потому что ей было стыдно за себя, как теперь — за меня.
Next shot, space station faculty lounge.
Следующая сцена, космическая станция, преподавательская.
Показать ещё примеры для «преподавательский»...