memento — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «memento»
/mɪˈmɛntəʊ/
Быстрый перевод слова «memento»
На русский язык «memento» переводится как «напоминание» или «меморандум».
Варианты перевода слова «memento»
memento — напоминание
As a memento to your beginnings, even if you didn't have the concept of beginnings?
Как напоминание об истоках ? Когда для тебя само понятие истоков не существует.
It's a stupid memento.
Дурацкое напоминание.
It was a memento of my previous dispute with that plumber, if you remember.
Это напоминание, оставшееся после моих дебатов с тем водопроводчиком, помнишь?
What better memento could you have of this place than a wife?
Разве может быть лучшее напоминание, чем жена?
I even left her a memento as I helped her gasp her last breath.
Я даже оставил напоминание, когда помог сделать ей последний вздох.
Показать ещё примеры для «напоминание»...
memento — сувенир
And to you, Miss O'Shaughnessy, I leave the rara avis on the table there as a little memento.
А вам, мисс О'Шонесси, я оставляю ценный экземпляр на столе, как небольшой сувенир.
It's not a memento from the war.
— Это не сувенир.
You know, I think a memento for my parents would be a great idea.
Знаете, я думаю, сувенир для моих родителей — это прекрасная мысль.
A memento?
Сувенир?
Choose a memento.
Выбери сувенир.
Показать ещё примеры для «сувенир»...
memento — на память
I want you to have it. Little memento.
Нет, я хочу, чтобы ты это оставила себе на память.
I did promise she could take a memento.
Я обещала дать ей что-нибудь на память. — По ее выбору?
Please give it to him with the sword as a memento.
Пожалуйста, отдайте это ему вместе с мечом на память.
That's just a memento.
Это просто на память.
These ones she painted herself, I mean, as a memento.
Те, которые сама написала. На память.
Показать ещё примеры для «на память»...
memento — воспоминание
Oh, well, you know how women are about mementos.
Ну, знаешь ведь, что для женщины воспоминания.
It's just to have a memento.
Это чтобы остались воспоминания.
What can you do with my mementos?
Зачем вам мои воспоминания?
Mementos of Alisa's graduation from college.
Воспоминания об учебе Алисы в колледже.
I'm guessing it's where Bart kept mementos, letters from my wife.
Я думаю, в ней Барт хранил воспоминания, письма от моей жены.
Показать ещё примеры для «воспоминание»...
memento — памятные вещи
But not her mementos.
Но не ее памятные вещи.
Most people sell their really big mementos before they move here.
Другие, въезжая, продают большие памятные вещи.
Your mementos.
Ваши памятные вещи.
The mementos.
Памятные вещи.
Artwork, autographs, mementos.
Рисунки, автографы, памятные вещи.
Показать ещё примеры для «памятные вещи»...