make myself useful — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «make myself useful»

make myself usefulсделай что-нибудь полезное

Here, make yourself useful.
Вот, сделай что-нибудь полезное.
Make yourself useful.
Сделай что-нибудь полезное.
Make yourself useful for something, read the paper.
Сделай что-нибудь полезное, почитай газету.
Please make yourself useful.
Сделай что-нибудь полезное.
Just make yourself useful, Killian, and get our bags.
Сделай что-нибудь полезное, Киллиан, вынеси наши вещи.
Показать ещё примеры для «сделай что-нибудь полезное»...
advertisement

make myself usefulбыть полезным

Mr. Herbert is often away... and I can make myself useful to Mrs. Herbert.
Мистер Герберт часто отлучается, и, по-моему, в таких случаях я могу быть полезным миссис Герберт.
Just trying to make myself useful, sir.
Я просто пытаюсь быть полезным, сэр.
— I wanted to make myself useful.
— Я хотел быть полезным.
Make myself useful.
Хочу быть полезным.
Make myself useful, eh?
Хочу быть полезным, да?
Показать ещё примеры для «быть полезным»...
advertisement

make myself usefulполезным

Now, if you want to make yourself useful start some water boiling for the shrimp.
Теперь, если хочешь быть полезным, поставь кипеть воду для креветок.
Everyone else makes this candy house, and I make myself useful elsewhere.
Все остальные будут строить этот конфетный домик, пока я займусь чем нибудь полезным где-то в другом месте.
You want to make yourself useful?
Хочешь быть полезным?
But I'm only trying to make myself useful.
Но я стараюсь быть просто полезным.
I'll try to make myself useful.
Постараюсь быть полезным.
Показать ещё примеры для «полезным»...
advertisement

make myself usefulзаймись делом

Here, take that and make yourself useful.
Вот, возьми-ка и займись делом.
Make yourself useful.
Вот, займись делом.
Here, make yourself useful.
Давай, займись делом.
Make yourself useful.
Займись делом.
Go make yourself useful.
Иди займись делом.
Показать ещё примеры для «займись делом»...

make myself usefulпомочь

Come and make yourself useful!
Помоги нам.
Make yourself useful, you big lump.
Помоги нам, дурачина.
Now, I am in receipt of a directive which tells me that I am to make myself useful to you in whichever way that you request or require.
Я получил директиву которая информирует меня, что я обязан помочь вам любым способом, о каком вы попросите или потребуете.
I can stay and make myself useful.
Я могу остаться и помочь.
Shut up and make yourself useful.
Замолчи наконец и помоги.
Показать ещё примеры для «помочь»...

make myself usefulпринести пользу

You wanna make yourself useful around here?
Хочешь принести пользу?
— How about you make yourself useful?
Не хотите принести пользу?
Never mind, now you're here you can make yourself useful.
Ладно, неважно, теперь ты здесь и можешь принести пользу.
It's time to make yourself useful.
Пришло время принести пользу.
Hey, why don't you make yourself useful, huh?
Может, принесешь пользу?
Показать ещё примеры для «принести пользу»...

make myself usefulзаймись чем-нибудь полезным

Make yourself useful.
Займись чем-нибудь полезным.
Please, go do something in the room. Make yourself useful, okay?
Так что, пожалуйста, иди в сценарную, займись чем-нибудь полезным.
In the meantime, make yourself useful and get us some more information.
Пока займись чем-нибудь полезным и добудь нам больше информации.
Why don't you make yourself useful.
Займись чем-нибудь полезным.
Why don't you guys make yourselves useful?
Почему бы вам не заняться чем-то полезным?
Показать ещё примеры для «займись чем-нибудь полезным»...

make myself usefulстать полезным

— Trying to make myself useful.
— Пытаюсь стать полезным.
Well, since you banished me outside with the lepers, I decided to make myself useful.
Ну, раз ты вышвырнула меня на улицу с прокаженными, я решил стать полезным.
Why don't you make yourself useful?
Почему бы вам не стать полезным?
I'd say to make yourself useful, but it's pretty obvious you can't.
Ж: Я бы посоветовала вам стать полезным, но очевидно, это не возможно.
I'm gonna make myself useful for once.
Я хочу стать полезной,хоть раз.
Показать ещё примеры для «стать полезным»...

make myself usefulсделай полезное дело

Make yourself useful.
Сделай полезное дело.
In the meantime, you must make yourself useful.
А пока что сделай полезное дело.
— Yeah. Take this t-shirt gun and make yourself useful.
Возьми футболкомёт и сделай полезное дело.
— You can still make yourself useful.
Вот, сделай полезное дело.
Why don't you make yourself useful, Dr Jackson, and go watch the front door?
Почему бы вам не сделать полезное дело, Доктор Джексон, и не помочь вашим друзьям присмотреть за входной дверью?
Показать ещё примеры для «сделай полезное дело»...

make myself usefulпомогайте

All right, well, go make yourselves useful.
Ладно, идите и помогайте.
Make yourselves useful!
Помогайте!
Make yourself useful.
Помогай мне.
You were given a directive to make yourself useful to me in any way I request or require.
Тебе были даны указания помогать мне во всем, чего я попрошу или потребую.
Yeah, well, she's here, so she's gonna make herself useful.
Да, но раз уж она здесь, пускай помогает.