lot about you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «lot about you»
lot about you — много о вас
I have heard a lot about you, Mr. Robertson.
Я много о вас слышал, мистер Робертсон.
Patrice told me a lot about you.
Патрис много о вас рассказывал. Правда?
So, I heard a lot about you boys, especially you, Kev.
Я много о вас слышал, парни. — Особенно о тебе, Кевин. — Правда?
— Heard a lot about you.
— Много о вас слышал.
By the way I have also heard a lot about you from same source.
Я тоже много о вас слышал. Из того же источника.
Показать ещё примеры для «много о вас»...
advertisement
lot about you — много слышал о вас
Heard a lot about you from our mutual friend.
Много слышал о вас от нашего общего друга.
Heard a lot about you.
Я много слышал о вас.
— No, but I have heard a lot about you.
— Нет, но я много слышал о вас.
I've heard a lot about you.
— А я много слышал о вас.
I've heard a lot about you and-
Я много слышал о вас и...
Показать ещё примеры для «много слышал о вас»...
advertisement
lot about you — много о вас рассказывал
Hi, Yanosh has told us a lot about you.
Здравствуйте, Януш нам много о вас рассказывал.
My son has told me a lot about you.
Мой сын много о вас рассказывал.
Ignacio talked a lot about you.
Игнасио много о вас рассказывал.
My c.o. has told me a lot about you.
Командир много о вас рассказывал.
Charlie's told me a lot about you.
Чарли мне много о вас рассказывал.
Показать ещё примеры для «много о вас рассказывал»...
advertisement
lot about you — много думал о тебе
Since then, I thought a lot about you
С тех пор я много думал о тебе...
I've been thinking a lot about you, especially at night.
Я много думал о тебе, особенно по ночам. — Почему по ночам?
Dear Mindy, I've been thinking a lot about you lately.
ДорогаяМинди,впоследнее время я много думал о тебе.
I've thought a lot about you, Pablo.
Я много думал о тебе, Пабло.
We've thought a lot about you and your husband.
Мы много думали о вас и о вашем муже.
Показать ещё примеры для «много думал о тебе»...
lot about you — наслышан о вас
I heard a lot about you, Harry.
Я наслышан о вас.
Heard a lot about you.
Наслышан о вас.
— I've heard a lot about you.
Наслышан о вас.
I've heard a lot about you.
— Я наслышан о вас.
She's my favorite New teacher. Well, I've heard a lot about you
Она мой любимый учитель.Н у, должен сказать, я наслышан о вас
Показать ещё примеры для «наслышан о вас»...
lot about you — много знаешь обо мне
— You seem to know a lot about me. — Yes.
— Кажется, ты много знаешь обо мне.
You seem to know a lot about me.
Ты, кажется, много знаешь обо мне.
If you do know a lot about me,
Если ты много знаешь обо мне,
You seem to know an awful lot about me.
Похоже, вы много знаете обо мне.
You seem to know a whole lot about me.
А вы много знаете обо мне.
Показать ещё примеры для «много знаешь обо мне»...
lot about you — многое говорит о вас
How a man handles himself on the field says a lot about his character.
То, как мужчина ведет себя на поле, многое говорит о его характере.
Oh! How a man proposes says a lot about his character.
То, как мужчина делает предложение, многое говорит о его характере.
Says a lot about you.
Многое говорит о вас.
WHICH SAYS A LOT ABOUT YOU, ACTUALLY.
Что многое говорит о вас, собственно.
I've heard a lot about you, too.
Мне тоже о тебе говорили.
Показать ещё примеры для «многое говорит о вас»...
lot about you — много говорил о вас
Iwazo told me a lot about you.
Ивазо много говорил о Вас.
And he tell me lot about you.
А мне он много говорил о вас.
He talks a lot about his parents, is that it?
Он много говорит о своих родителях, разве не так?
The bar hit my nose really hard. We hear a lot about you.
Ты такой милый, мы о тебе много говорили.
You talked a lot about your late boyfriend. A Chinese Filipino from a rich family.
Ты много говорила о своем умершем приятеле, китайце из богатой филиппинской семьи.
Показать ещё примеры для «много говорил о вас»...
lot about you — многое знаешь о нём
I know a lot about you, dude.
Я многое знаю о тебе, чувак.
You know a lot about me, but I don't know anything about you.
Ты многое знаешь обо мне, а я о тебе — ничего.
Uncomfortable "why? For me. My friends are very intelligent, and they know a lot about you.
У меня прекрасные друзья и многое знают обо мне.
There's a lot about my face you don't know.
Есть ещё многое, чего ты не знаешь о моём лице.
— Then you know a lot about me.
— Наверное, вы многое знаете обо мне.
Показать ещё примеры для «многое знаешь о нём»...