looked exactly — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «looked exactly»
looked exactly — выглядит точно так
She looks exactly as I knew her 12 years ago.
Она выглядит точно так, какой я видел ее 12 лет назад. Это удивительно, Джим.
Now, that mole looks exactly as it does today.
И сейчас эта родинка выглядит точно так же, как и тогда.
It looks exactly the same, has the same top speed, — handles exactly the same... — Yeah, but...
Он выглядит точно так же, имеет ту же максимальную скорость и управляемость.
Mom, God, Mom looks exactly the same. Has she put on weight?
Мама, боже, мама выглядит точно так же.
No, it all looks exactly the same.
Нет, это все выглядит точно так же.
Показать ещё примеры для «выглядит точно так»...
advertisement
looked exactly — выглядит в точности
I just had dinner with someone who looks exactly like you.
Я только что обедал с женщиной, которая выглядит в точности как ты.
One of the dolls looks exactly like my mother.
Одна из этих кукол выглядит в точности как моя мать.
Mia looks exactly like our mother.
Мия выглядит в точности как наша мать.
Uh...well... he looks exactly like...uh... Uh...well...
Ну, он... выглядит в точности вот так.
She looks exactly like Sharon.
— Она выглядит в точности как Шэрон.
Показать ещё примеры для «выглядит в точности»...
advertisement
looked exactly — похожи
You look exactly like your brother, like two peas in a pod.
Вы с ним похожи. Вы как два лепестка мяты!
No, because they look exactly alike.
Нет. Потому что они очень похожи.
They look exactly alike.
— Они невероятно похожи.
How do we look exactly alike?
Как мы можем быть настолько похожи?
These two look exactly alike.
Эти два похожи друг на друга.
Показать ещё примеры для «похожи»...
advertisement
looked exactly — очень похожа
And when you saw that Haley looked exactly like Tanya at 16, you killed her again.
А, когда Вы увидели, что Хэйли очень похожа на 16-летнюю Таню, Вы убили её снова.
And this, in this photo, she looks exactly like him...
Очень похожа.
Looks exactly like her mother.
Очень похожа на маму.
You look exactly like her.
Ты очень похожа на нее. .
Well, you look exactly like Audrey Hepburn.
— Ты очень похожа на Одри Хепберн!
Показать ещё примеры для «очень похожа»...
looked exactly — выглядит точь-в-точь
This looks exactly like the one at Owl Cave.
Выглядит точь-в-точь как рисунок в Пещере Сов.
Where could I find someone... who looks exactly like me?
Где бы мне найти того.... кто выглядит точь-в-точь как я?
That guy looks exactly like a villain named El Macho.
Он выглядит точь-в-точь как злодей по имени Эль Мачо.
He looks exactly like Topher Grace.
Он выглядит точь-в-точь как Тофер Грейс.
That guy looks exactly like you.
Он выглядит точь-в-точь, как ты.
Показать ещё примеры для «выглядит точь-в-точь»...
looked exactly — вылитая
They got a mannequin in there that looks exactly like Elaine.
У них там стоит манекен, вылитая Элейн.
This mannequin looks exactly like me.
Этот манекен вылитая я.
This looks exactly like you.
Вылитая ты.
Oh, you look exactly like her.
Ты вылитая она.
We were just saying that the girl in the ad looks exactly like you.
Мы только что говорили, что вот эта девушка на афише вылитая вы.
Показать ещё примеры для «вылитая»...
looked exactly — была моей точной копией
Yeah, and she looked exactly like me, Felix.
Да, и она была моей точной копией, Феликс.
And she looked exactly like me.
И она была моей точной копией.
Yeah, and she looked exactly like me.
Да, и она была моей точной копией.
— Yeah, and she looked exactly like me.
— Да, и она была моей точной копией. Мы клоны.
She looked exactly like me.
Она была моей точной копией.
Показать ещё примеры для «была моей точной копией»...
looked exactly — совсем
This place looks exactly the same.
Это место совсем не изменилось.
You look exactly the same.
А ты совсем не изменилась.
You look exactly the same.
Ты совсем не изменился.
You look exactly the same.
А ты совсем не изменился.
You look exactly the same, you know.
Ты совсем не изменилась, знаешь.
Показать ещё примеры для «совсем»...
looked exactly — копия
— He looks exactly like Dennis.
— Прямо копия Дэнниса... ! — Я знаю...
She looks exactly like you, Ingrid.
Она копия ты, Ингрид.
Uh... I look exactly like Kevin Costner.
Я копия Кевина Костнера.
Did you know that just a couple blocks from here there's a place that looks exactly like Paris, France?
Ты знаешь, что в паре кварталов отсюда есть копия Парижа?
I could've married a woman who didn't look exactly like me.
Прикинь, женился бы я на ком-то, кто НЕ моя копия.
Показать ещё примеры для «копия»...
looked exactly — выглядят одинаково
Those look exactly the same.
Они выглядят одинаково.
Yo, is it me or do they all look exactly the same?
Йо, мне кажется или они все выглядят одинаково?
You see, the problem is that they look exactly the same.
Видите, проблема в том, что они выглядят одинаково.
Right, and in these hotels, all the corridors look exactly the same, and he's too wasted to notice his mistake.
Верно, и в этой гостинице все коридоры выглядят одинаково, и он быль слишком рассеян, чтобы заметить ошибку.
They look exactly the same.
они выглядят одинаково.
Показать ещё примеры для «выглядят одинаково»...