выглядит точь-в-точь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выглядит точь-в-точь»

выглядит точь-в-точьlook exactly like

Вы должны выглядеть точь-в-точь как принц.
You must look exactly like the prince. Can you laugh?
К несчастью, потоки, которым надо противостоять выглядят точь-в-точь, как потоки, которые надо принимать.
Unfortunately, the currents that we have to fight... look exactly like the currents we have to embrace.
Так, ты чувствуешь себя Богартом, но на том фото ты выглядишь точь-в-точь как Коттен.
Ok, you feel like a bogart. But in that photo, you look exactly like cotten.
Ну, это занимает примерно 10 минут... потом вы выходите и выглядите точь-в-точь, как Keith Harris.
Well, it only takes about 10 minutes, apparently, and when you come out, you look exactly like Keith Harris.
В 12 классе я безумно любил Мелани Роббинс, которая выглядела точь-в-точь как
In 12th grade I was madly in love with Melanie Robbins, who happened to look exactly like
Показать ещё примеры для «look exactly like»...
advertisement

выглядит точь-в-точьlook just like

Да, выглядит точь-в-точь как те части, что я видел на другой стороне.
Yeah, looks just like the parts I saw on the other side.
Ой, прости, она выглядит точь-в-точь как так, которую мы подарили Вайолет.
Oh. Sorry, it looks just like the one we gave Violet.
если присмотреться... который выглядит точь-в-точь как этот?
Now that I'm really looking at you, do you have a twin sister who lives in the city, has a pet dog named Spike that looks just like that one?
— Ты выглядишь точь-в-точь как хряк.
— You look just like a hog.
Ну и ну, вы выглядите точь-в-точь как я.
Wow, you look just like me.
Показать ещё примеры для «look just like»...