logging — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «logging»

/ˈlɒgɪŋ/

Быстрый перевод слова «logging»

«Logging» на русский язык переводится как «регистрация» или «журналирование».

Варианты перевода слова «logging»

loggingжурнал

Have him bring over the log.
Пусть принесет журнал.
Eckstrom wants the log brought over.
Экстрому нужен журнал.
Log book, insurance, civilian driving licence and form L-101.
У вас синий Зодиак. Рабочий журнал. Страховка.
Medical log.
Медицинский журнал.
Personal log, stardate 3013.1.
Личный журнал, звездный день 3013,1.
Показать ещё примеры для «журнал»...
advertisement

loggingбревно

Get up on that log.
Встань на бревно.
Not me, I sleep like a log.
Не я, я спал как бревно.
A log came up to the surface.
Это было бревно.
If you throw in a log it just floats around.
Бросите туда бревно, оно будет просто плыть.
A good green log might not make those rapids between here and Council City.
Даже простое бревно не сможет преодолеть пороги отсюда до города.
Показать ещё примеры для «бревно»...
advertisement

loggingзаписи

— Affirmative, continue log entries.
— Да, продолжайте записи. — Да, сэр.
Miss Uhura, your last subspace log contained an error in the frequencies column.
Мисс Ухура, в вашей последней записи допущена ошибка в графе частот.
Log date 5025.3.
Дата записи 5025.3.
Log entry out.
Конец записи.
I just checked the colony log.
— Я только что проверила записи колонии.
Показать ещё примеры для «записи»...
advertisement

loggingдневник

Dear log... this will be my last entry... for you were a journal of my hopes and dreams... and now, I have none.
Дневник, это моя последняя запись. Ведь ты был хранителем моих надежд и мечтаний, а теперь они исчезли.
Personal log entry.
Личный дневник.
Personal log, May 14, 2260.
Личный дневник, 14 мая 2260.
This is the entry log for the last seven days.
Это дневник доступа последних семи дней.
You know your log thing?
Знаешь, твой дневник...
Показать ещё примеры для «дневник»...

loggingполено

Why did I give away such a wonderful log?
Отдать такое полено!
It looks like one of those artificial logs.
— Похоже на искусственное полено.
And an artificial log.
И искусственное полено.
Put that log down!
Брось это полено!
My log saw something that night.
Моё полено кое-что видело той ночью.
Показать ещё примеры для «полено»...

loggingвойти

There doesn't seem to be a way of logging onto the Net.
Похоже, мы полностью отрезаны от сети. Я не вижу способа войти.
Why can't I log in?
Почему я не могу войти?
Why won't this damn thing log in?
Почему я не могу войти?
He couldn't log on from his computer, so we were trying from yours.
Он не мог войти со своего компьютера, поэтому мы попробовали с вашего.
I had somebody come round, but now I can't even log in.
Ко мне приходил один, но теперь я не могу даже войти.
Показать ещё примеры для «войти»...

loggingзарегистрировать

How am I supposed to log this?
И как я должна это зарегистрировать?
Can you log me in on her computer?
Можете зарегистрировать на её компьютер?
How you forgot to log the operation the night you went out with Delaney.
Как ты забыл зарегистрировать операцию в ночь, когда вы поехали с Дилейни?
Right, everyone, start bagging evidence, I want it logged and back to the station pronto.
Хорошо, всем паковать вещдоки, всё зарегистрировать и живо обратно в участок.
I want them logged and fingerprinted ASAP.
Нужно это срочно зарегистрировать и снять отпечатки пальцев.
Показать ещё примеры для «зарегистрировать»...

loggingдрова

— So saw some logs during the day.
— Тогда пили дрова днем.
In the morning I have to transport the logs It will be noon before I finish.
Утром мне дрова везти, а пока я его отремонтирую, полдень будет.
I could bring you some logs up later.
Я могу подвезти вам дрова попозже.
— Yeah, I know that, but I got the logs in.
— Да, знаю, но я принес дрова.
If you have a bonfire, you have all this wood there, you build it up, and at some point enough logs get burnt and that thing collapses and you get this huge burst of sparks and it gets much brighter.
Представьте себе костер, в который подбрасывают дрова. В какой-то момент все дрова сгорают, и, перед тем как погаснуть, костер вспыхивает, ярко разбрасывая снопы искр. Примерно то же, происходит с Солнцем.
Показать ещё примеры для «дрова»...

loggingлог

— Try the backup log. — Yeah.
— Попробуй резервный лог.
Briggs hid this data log in his cellar.
У Бригса в винном погребе хранился лог данных.
A dead Taelon showed you where Briggs hid his data log?
Мертвый тейлон показал, где Бригс спрятал свой лог?
Open the Explorer log...
Открываем лог браузера...
I am here to do check out the access logs.
Я пришёл почистить лог.
Показать ещё примеры для «лог»...

loggingзвёздная

Ship's log, stardate 3193.0.
Дневника экипажа, звездная дата 3193.0.
Captain's log, stardate unknown.
Бортовой журнал. Звездная дата неизвестна.
Captain's Log : Star date 4372.5 .
Бортовой журнал, звездная дата 4372.5.
First Officer's Log, Stardate 45048.8.
Журнал первого офицера, звездная дата 45048.8
First Officer's Log, Stardate 45240.6.
Журнал Первого офицера, звездная дата 45240.6
Показать ещё примеры для «звёздная»...