дрова — перевод на английский

Быстрый перевод слова «дрова»

«Дрова» на английский язык переводится как «firewood».

Варианты перевода слова «дрова»

дроваfirewood

— Янки пустили его на дрова.
— Yankees burned it for firewood.
Из тебя получатся отличные дрова.
And when you are growing too old, you will make good firewood!
Смотрите, сколько дров.
Boy, look at all that firewood.
В облаке дров, наверно.
Off in a cloud of firewood, I guess.
Горит как дрова.
Stuff is burning like firewood.
Показать ещё примеры для «firewood»...
advertisement

дроваwood

Они никогда не учили нас ничему действительно полезному... например, как закуривать на ветру, или как разжигать костер из сырых дров... или что удар штыком лучше всего наносить в живот, а не в ребра, где он застревает.
— They never taught us anything really useful like how to light a cigarette in the wind or make a fire out of wet wood... or bayonet a man in the belly instead of the ribs where it gets jammed.
В четверг мне снилось, что вы, тётя Полли, сидели на диване, ты у ящика для дров, а Мэри рядом.
Thursday night, I dreamt that you, aunt Polly, were sitting on the sofa, and you were sitting on the wood box, and Mary next to you.
Важна одна простая вещь, Джонни — немного семян на добрую почву, дождь и солнце, чтобы их вырастить, дрова для огня, когда приходит снег, ночь, как эта, конечно, несколько хороших соседей — все это наполнит сердца людей вежливостью, верностью, честностью.
The simple things are all that counts, Johnny— some seed for good ground, rain and sun to bring them up, wood for a fire when the snow comes, a night like this, some good neighbors, of course— just plain people with common decency, loyalty, honesty.
Я пошел в горы, что бы принести немного дров.
I went into the mountains to get wood.
Ты что? Ни разу не видел, как колют дрова?
Never seen a man split wood before?
Показать ещё примеры для «wood»...
advertisement

дроваlogs

Утром мне дрова везти, а пока я его отремонтирую, полдень будет.
In the morning I have to transport the logs It will be noon before I finish.
В подвале, под дровами.
Into the basement, under the logs.
— Да, знаю, но я принес дрова.
— Yeah, I know that, but I got the logs in.
Мы здесь, чтобы складывать дрова.
We are there to stack the logs.
У них в магазине есть газ для зажигалок и дрова для престо.
They got lighter fluid and presto logs over at PriceCo.
Показать ещё примеры для «logs»...
advertisement

дроваsome more wood

Дай мне ее, Николя. И подбрось еще дров в печь.
Give it to me, Nicola; and do you put some more wood on the fire.
Нужно побольше дров.
I need some more wood.
Принеси ещё дров.
Go get some more wood.
Ты куда? Пойду найду еще дров для костра.
Just gonna get some more wood for the fire.
Огонь уже почти угас. Нужно сходить за дровами.
Somebody'll have to go to the market for some more wood if we're to stay up.
Показать ещё примеры для «some more wood»...

дроваmessed

Бри, я знаю, что наломал дров.
Bree, I know I messed up.
— Кажется, я наломал дров.
— I think I messed it up. — Fix it.
Я знаю, что наломала дров, но я знаю, кто он.
I know I messed up, man, but I know who he is.
Короче, суть в том, что я наломал дров, и вы поставили себя под удар ради меня, и... я просто хочу сказать... спасибо.
Anyway, the point is, I messed up and made you all stick your necks out on the line for me, and... I just want to say... thank you.
Детка, я наломала дров.
Baby, I messed up.
Показать ещё примеры для «messed»...

дроваchop wood

Женщина, на, наколи дров и приготовь поесть.
Woman, here, chop wood, I get some meat.
Дров бы лучше наколол, чем морду подставлять.
Would better chop wood than blow your face.
Дров бы лучше наколол, чем морду подставлять.
Would better chop wood than place your face.
Ты еще не видела, как я колю дрова.
You should watch me chop wood, too.
Я дрова рубил, стены красил, зарабатывал как мог.
I chop wood, catch fish and pick tea to earn a living!
Показать ещё примеры для «chop wood»...

дроваscrew

Так это с ней ты наломал дров?
Did you screw things up with her?
Ну только если не наломаешь дров.
Unless you screw up.
Я наломала дров, и...
I screw up, and...
Я наломал дров, а за этим следует наказание.
If I screw up, I expect to be punished.
Просто так проще не наломать дров с теми кого не знаешь.
I just find it a lot easier not to screw things up with people I don't know.
Показать ещё примеры для «screw»...

дроваfire

Старик ишопьзует его зимой, как дрова.
The old man saves those things to make fire in the winter.
Однажды на Рождество у нас не было даже дров, и он пошёл на дело.
One Christmas evening, we had nothing to start a fire, and he went stealing.
— Хороший ящик, мать его на дрова пустит.
— Good crate for my mother to start a fire.
Рапортую: до нужной температуры воду доводят дрова, сложенные и запалённые в печи под открытым небом, в восточ.. юго-восточном направлении.
I humbly report, the fire does and this has to be... laid in the fireplace outside in east-south— easterly direction...
Давай-ка я подброшу еще дров.
Let me put another log on the fire.
Показать ещё примеры для «fire»...

дроваsome more firewood

Надо бы принести ещё дров.
I, I should get some more firewood.
— Мерлин, принесёшь дров?
Merlin, can you get some more firewood?
Эй, Левон, поможешь Джорджу раздобыть побольше дров?
Hey, Lavon, uh, you want to help Georgerg get some more firewood?
Помоги мне принести еще дров и ты узнаешь все, что тебе надо знать.
Help me grab some more firewood, and I will tell you everything you need to know.
Уилл, сделай мне одолжение, принеси ещё дров.
Will, could you do me a favor and go get some more firewood?
Показать ещё примеры для «some more firewood»...

дроваkindling

Лио попытался превратить кого-то в дрова для печки.
Leo was trying to turn someone into kindling.
Тут хватит дров на добрых пять зим.
Got enough kindling there for five winters.
Ну, тем вечером... я пришел из леса с вязанкой дров... и услышал, как Мэйелла кричит, как только я добрался до забора.
[ Ewell ] Well, that night... I was comin' from the woods with a load of kindling' and I heard Mayella screamin' as I got to the fence.
Так я кинул мои дрова, и я побежал так быстро, как мог, но я застрял в заборе.
So I dropped my kindling', and I run as fast as I could, but I run into the fence.
поколоть дрова и принести воды для нее.
chopping kindling' and toting' water for her.
Показать ещё примеры для «kindling»...