locked us — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «locked us»

locked usзапереть меня

— To lock me in my room, I suppose.
— Полагаю, чтобы запереть меня в моей комнате.
Before she locked me in, Mom forced me to take my clothes off, and then I could play.
Прежде чем запереть меня там, мать заставляла меня раздеться, тогда я могла играть.
It was wrong for you to lock me up.
Это было не правильно запереть меня.
No use trying to lock me in. There isn't any key.
Бесполезно пытаться запереть меня, здесь нет никаких ключей.
— She'd lock me in.
Она может запереть меня.
Показать ещё примеры для «запереть меня»...
advertisement

locked usзакройте

I've locked him in.
Я закрыл его дома.
— You've locked him in?
— Ты закрыл его?
I've locked him in his room because he said that he had to go to see his friend Manfred this evening.
Я закрыл его в комнате, потому что он заявил мне, что сегодня вечером, встречается с Манфредом.
I thought you'd locked him in.
Я думала, ты закрыл его в комнате.
Will you lock it, please?
Закройте, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «закройте»...
advertisement

locked usзаперся

He took his gun and locked himself in the schoolyard with the little kids.
Он взял оружие... И заперся на школьном дворе с детьми.
He heard her coming, he panicked, he pulled the door shut and the dial must have jumped and locked itself.
Он слышал, как она входит, он запаниковал, он закрыл дверь и циферблат, должно быть, перескочил и заперся. Он иногда так защёлкивается.
I went back downstairs and locked myself in with Madame Rosa.
Я спустился вниз и заперся с Мадам Розой.
He has locked himself in the burned room.
Он заперся в сгоревшей комнате.
Mr. Grant, Ted's locked himself in my bathroom, and he won't come out.
Мистер Грант, Тед заперся в моей ванной и не выходит.
Показать ещё примеры для «заперся»...
advertisement

locked usзапирай

Lock it.
Запирай.
Don't lock your door.
Не запирай дверь.
Don't ever lock your door on me again, Janice.
Джэнис, никогда не запирай от меня дверь.
The minute we're through, you slam it hard and lock it.
Когда мы выйдем, закрывай и запирай.
I never beat him or locked him in a closet.
Я никогда не бил его и не запирал в туалете.
Показать ещё примеры для «запирай»...

locked usпосадят

You locked him up?
Посадил?
You just locked her in, pressed the button and that's it!
Значит так:раз, два! Посадил, нажал пуск и готово.
I'm going to have to lock you up anyway. For what?
Я посажу тебя за решетку.
Shut up or I'll lock you up.
Заткнись, или я посажу тебя.
According to their first statement, Nyman told them to lock her up.
Если верить их первым показаниям, Нюман велел посадить её в обезьянник.
Показать ещё примеры для «посадят»...

locked usзакрылась

Yeah. She locked herself in the bathroom.
Да, она закрылась в ванной.
I locked myself up in the bathroom and I tried to kill myself.
Я закрылась в ванной и пыталась покончить жизнь самоубийством.
She locked herself in and left the bag outside.
Она закрылась в сортире, а сумочку оставила снаружи.
She locked herself in there, Sir I can get not answer when I knock.
Она там закрылась, сэр. Я стучалась, но не получила ответа.
She's locked herself in the bathroom.
Она закрылась в ванной
Показать ещё примеры для «закрылась»...

locked usарестуй его

Lock him up!
Арестуй его!
Lock him up, if you fear for his life.
Если боишься за жизнь Кубиньи, ну, так, арестуй его. Послушай, Шорм...
It's my job to lock him up.
И арестовать его — моя прямая обязанность.
It's a wonder Japp didn't lock me up for breakin' and entering.
Просто чудо, что Джепп не арестовал меня за взлом.
It you don't shut up right now, I'll lock you up and your friends along with you.
И тебе стоит заткнуться, иначе арестую и тебя, и твоих дружков.
Показать ещё примеры для «арестуй его»...

locked usзакрывай

All right, lock it.
Ладно, закрывай.
Oh, don't lock it, Mother.
Не закрывай.
I'd return quickly. Don't lock your door!
Я сейчас вернусь, дорогая, не закрывай дверь.
We won't lock you here, but don't leave the house.
Мы закрывать тебя на будем, но из дома не выходи.
— They lock them at 10.
— Они закрывают их в 10.
Показать ещё примеры для «закрывай»...

locked usзапираться

Only, my wife prefers to lock herself in her room to write her trash.
Но моя жёнушка предпочитает запираться в комнате и сочинять стишки.
She locks herself in her room to shake her seat.
Стоит ли запираться в комнате,.. ...чтобы писать такое!
You either lock yourself in your room or hide out where nobody can find you.
Только и знаешь, что запираться в комнате или прятаться, где тебя никто не найдёт.
I don't like when you lock yourself up in the bathroom.
Мне не нравится, когда ты запираешься в ванной.
— You don't lock it?
— И не запираются?
Показать ещё примеры для «запираться»...

locked usсажаете

I arrest them and lock them up...
Я их ловлю и сажаю.
Well, lock them all in jail! Take things in hand.
Сажайте их за решётку, ломайте им ноги!
Look, I'm telling you again, and you'd better believe me I am not going to lock her up in some goddamn asylum!
Я ещё раз говорю вам и лучше вам мне поверить я не стану сажать её в какой-нибудь проклятый дурдом!
Sidney, how much time I lock you up?
Сидней, сколько раз я тебя сажал?
I'm not going to lock you in a cage and let the relatives throw you peanuts.
Я не хочу сажать тебя в клетку и бросать орешки.
Показать ещё примеры для «сажаете»...