little help — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «little help»

«Little help» на русский язык переводится как «небольшая помощь».

Варианты перевода словосочетания «little help»

little helpнебольшая помощь

— Looks like you could use a little help.
— Похоже, вам потребуется небольшая помощь.
I could use a little help.
Мне бы не помешала небольшая помощь.
Maybe what you need is a little help.
Может быть, вам нужна небольшая помощь.
Your father and brother needed a little help.
Твоему отцу и брату понадобилась небольшая помощь.
I think I need a little help.
Полагаю, мне нужна небольшая помощь.
Показать ещё примеры для «небольшая помощь»...
advertisement

little helpпомогите

Excuse me, a little help.
Простите, помогите!
Little help. Over here.
Помогите.
Little help?
Помогите.
Ah, Little help?
Помогите что ли...
A little help here.
Помогите.
Показать ещё примеры для «помогите»...
advertisement

little helpнужна помощь

It might need a little help.
Ей нужна помощь.
I need a little help.
Мне нужна помощь!
I admit it, I need a little help!
Я признаю, мне нужна помощь!
I need a little help!
Мне нужна помощь!
He can use a little help.
Может ему нужна помощь.
Показать ещё примеры для «нужна помощь»...
advertisement

little helpнемного помочь

Perhaps one better give them a little help.
Возможно, самому лучше им немного помочь.
— Well, we could use a little help, Lou.
— Ты мог бы нам немного помочь, Лу.
— How about a little help?
— Не хочешь немного помочь?
— Wanna give me a little help here?
Не хочешь немного помочь мне?
I need a little help in my dressing room.
Не мог бы ты мне немного помочь в гримерке?
Показать ещё примеры для «немного помочь»...

little helpпомощь

A little help.
Помощь.
Little help, please.
На помощь.
And a little help comes in a little glass vial in a gun pressed against her anatomy.
И помощь приходит в маленьком стеклянном флаконе в пистолете, прижатом к её телу.
I thought you guys might need a little help.
Я подумал, что вам, ребята, может понадобиться помощь.
Linda? Little help here. Linda!
Линда, на помощь Линда.
Показать ещё примеры для «помощь»...

little helpне помешала помощь

I need a little help here.
Ладно. — Мне бы не помешала помощь.
We could use a little help with the interviews.
Нам бы не помешала помощь при опросе свидетелей.
A little help here.
Мне бы не помешала помощь.
I might need a little help there.
Что закажете? — Мне бы не помешала помощь.
Okay. Little help here.
Мне бы не помешала помощь
Показать ещё примеры для «не помешала помощь»...

little helpнемного помощи

I need a little help. I need a little muscle.
Мне нужно немного помощи.
Let go! — Little help here!
— Мне тут нужно немного помощи!
Now all I need is a little help from my Lornettes.
А теперь, все что мне нужно — немного помощи от моих Лорнеток.
May get a little help from above.
Возможно, получишь немного помощи сверху.
A little help-— A little help, please.
Немного помощи-— Немного помощи, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «немного помощи»...

little helpможет поможешь

Little help here!
Может поможешь?
— Rico, a little help?
Может поможешь?
A little help here?
Может поможешь?
Little help?
Может поможешь?
A little help.
Может поможешь.
Показать ещё примеры для «может поможешь»...

little helpпонадобится помощь

Tell me if you need a little help with your mom.
Скажи, если тебе понадобится помощь с мамой.
Just in case you and the spirits need a little help.
Вдруг духам понадобится помощь?
I brought an advisor, in case you wanted a little help with the game.
Я привёл советчика, вдруг тебе понадобится помощь с игрой.
So in order to show you this, I'm gonna need a little help.
Но чтобы показать их, мне понадобится помощь.
I'm gonna need a little help.
Мне понадобится помощь.
Показать ещё примеры для «понадобится помощь»...

little helpмаленькая помощь

All Quilok needed was a little help from a fiery friend.
Все что нужно от Квилока это маленькая помощь огненного друга.
Sometimes we just need a little help.
Иногда нам необходима маленькая помощь.
Amy... ..I think I'm going to need a little help here.
Эми.. Я думаю,мне нужна маленькая помощь здесь..
With a little help from your friends.
С малой помощью твоих друзей.
— For a little help.
— Для маленькой помощи.
Показать ещё примеры для «маленькая помощь»...