like to keep him — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «like to keep him»

like to keep himменя держит в

I like to keep it close by in case I need to reference it.
Держу их под рукой, если захочу свериться.
I'd like to keep you out in the field for now.
Я бы хотел, чтобы держать его в поле сейчас.
Well, we like to keep our hand in.
Ну, мы держим руку на пульсе.
Like to keep my promises.
Я держу свои обещания.
But I think I'd like to keep it confidential and off-record anyway.
Но я думаю, что я буду держать это в конфидициональности и без всяких записей.
Показать ещё примеры для «меня держит в»...
advertisement

like to keep himхотели бы оставить её

But we'd like to keep her for a couple of nights just for observation if that's okay.
Но мы хотели бы оставить её на несколько дней чтобы проследить что все хорошо.
Well, we'd like to keep her here, but that would mean somehow extending the terms of her rendition.
Мы хотели бы оставить ее здесь еще на какое-то время, но тогда это будет значить, нам надо придумать, как обосновать это.
And I'd like to keep them in their current location,
Кишка у меня толста, и я хочу оставить её при себе.
And we'd like to keep it that way.
И мы бы хотели это так и оставить.
I'd like to keep it that way.
И я хотел бы оставить все как есть.
Показать ещё примеры для «хотели бы оставить её»...
advertisement

like to keep himхочу сохранить его

Well, I'd like to keep him.
Я бы хотела его сохранить.
It's just I like Evan a whole lot, and I'd like to keep him...
Просто Эван мне нравится в целом виде, и я хотела бы хотела сохранить...
— I'd like to keep it that way.
— Я бы хотел сохранить это в тайне.
I'd like to keep it that way for now.
Я хотела бы сохранить все как есть.
I'd like to keep it, if you don't mind.
Я бы хотел ее сохранить, если вы не возражаете.
Показать ещё примеры для «хочу сохранить его»...
advertisement

like to keep himне хочу

I would like to keep you for observation.
Я хотела бы понаблюдать за вами.
I'd like to keep it early.
Я бы хотела пораньше.
No. And I'd like to keep it that way.
Нет и я хотел бы, что бы это так и осталось.
My wife thinks I'm still in Atlantic City, and... I'd like to keep it that way.
Моя жена думает, что я до сих пор в Атлантик Сити, и... я хотел бы, что бы так оно и оставалось.
I'd like to keep it on manual control for a while.
Я пока не хочу включать автопилот.
Показать ещё примеры для «не хочу»...

like to keep himбы оставил его

I'd like to keep him overnight for observation.
Я бы оставил его на ночь под наблюдением.
I'd like to keep him here overnight for observation in case of a recurrence.
Я бы оставил его на ночь под наблюдением, на случай рецедива.
Mr. Sutter, would you like to keep your attorney or hire another one, because I am not taking Mr. Cahill off this case.
Мистер Саттер, хотите ли вы оставить адвоката или нанять другого, потому что я не отстраню мистера Кейхила.
No, and I'd like to keep it that way.
Нет, и я хотел бы оставить все как есть.
Now, I'd like to keep her under observation for at least another 24 hours.
Я хочу её оставить в больнице ещё как минимум на 24 часа.
Показать ещё примеры для «бы оставил его»...

like to keep himнравится держать вас

Well, I like to keep you on your toes, Stanley.
Ну, мне нравится держать вас на чеку, Стэнли.
— Well, we like to keep you on your toes.
— Нам нравится держать вас настороже.
You know, I like to keep it a secret.
Мне просто нравится держать это в секрете.
Guys like him like to keep their valuables close.
Парням вроде него нравится держать свои ценности близко.
Thought they usually like to keep you for at least a day.
Думала им обычно нравиться держать тебя по крайней мере день.
Показать ещё примеры для «нравится держать вас»...

like to keep himлюбят держать это

Likes to keep you close while he keeps himself remote.
Он любит держать вас близко, хотя сам держится в отдалении.
Sybil likes to keep her hands clean.
Сибил любит держать свои руки чистыми.
I like to keep my private life private.
Я люблю держать свою личную жизнь при себе.
We like to keep our ears close to the ground.
Мы любим держать ушки на макушке.
I like to keep my finger on the pulse.
Я люблю держать свой палец на пульсе.
Показать ещё примеры для «любят держать это»...

like to keep himмне нравится

He liked to keep them close.
Ему нравится когда они рядом.
— And she likes to keep it on.
— И ей нравится.
I like to keep it this way.
Мне так нравится.
I'd like to keep my position as starting quarterback.
Мне нравится моя позиция начинающего куортербека.
He didn't say very much, but you know how he likes to keep his cards close to his chest.
Он не слишком много сказал в ответ, но ты знаешь, что ему нравится не раскрывать свои карты.
Показать ещё примеры для «мне нравится»...

like to keep himтак и останется

I'd like to keep it that way.
Пусть так и останется.
I'd like to keep you here for a few more days...
Я бы хотела, чтобы вы остались в больнице ещё на несколько дней.
I'd still like to keep her overnight, though.
Я хочу что б она осталась на ночь
And we'd like to keep him here, wouldn't we?
Мы же хотим, чтобы он остался, не так ли?
Yeah, and I'd like to keep it that way.
Ага, и пусть так оно и останется.
Показать ещё примеры для «так и останется»...

like to keep himпредпочитаем это не

Well, Bones here, she likes to keep her options open.
Ну, это же Кости, она предпочитает перебрать все варианты.
I mean, I like to keep it casual.
Я предпочитаю не сближаться.
This is why I like to keep it loose.
Вот поэтому я предпочитаю пусть всё на самотёк.
We like to keep it that way.
Мы предпочитаем чтобы это так и оставалось.
WELL, WE LIKE TO KEEP IT DISCREET, YOU KNOW, SINCE WE WORK TOGETHER.
Ну, мы предпочитаем это не афишировать, знаешь, мы ведь работаем вместе.