like i said — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «like i said»

«Как я уже сказал» или «как я говорил».

Варианты перевода словосочетания «like i said»

like i saidкак я сказал

Go like I said.
Делай, как я сказал.
No, no, no, look. Just go ahead like I said.
Делайте, как я сказал.
Like I said, within us.
Как я сказал, внутри нас.
Do like I said!
Делай, как я сказал!
Keep an eye on the package like I said.
Следи за свертком, как я сказал.
Показать ещё примеры для «как я сказал»...
advertisement

like i saidя же говорил

Like I said, lightning.
Как я и говорил, молния убила.
Like I said, this mysterious fish.
Как я и говорил, это таинственная рыба.
Like I said. Messy.
Как я и говорил — грязно.
Like I said in prison, a man will do anything to keep his mind occupied.
Как я и говорил... в тюрьме человек делает все что угодно, чтобы занять себя.
Like I said, you're very fast, Argyle.
Как я и говорил, ты очень сообразительный, Аргаль.
Показать ещё примеры для «я же говорил»...
advertisement

like i saidкак я уже сказал

Like I said, I got a proposition.
Как я уже сказал, у меня к тебе предложение.
Like I said, with eyes closed.
Как я уже сказал, с закрытыми глазами.
Like I said.
Как я уже сказал.
Like I said, we shot down one of the Earp brothers.
Как я уже сказал, мы застрелили одного из братьев Эрп.
Like I said, funny the things a grown man will do for a living.
Как я уже сказал, забавно на чтопойдет взрослый человек, чтобы выжить.
Показать ещё примеры для «как я уже сказал»...
advertisement

like i saidкак я уже говорил

Like I said, go to the house.
Как я уже говорил, пойти в дом...
Like I said, I keep thinking about Kathi.
Как я уже говорил, я все думаю о Кэти.
Like I said earlier, new faces are pretty hard to come by out here.
Как я уже говорил, тут редко увидишь новых людей.
Like I said the door was open.
Как я уже говорил, дверь была открыта. Мы имеем право осматривать помещение.
And like I said, is not for sale.
И как я уже говорил, она не продается.
Показать ещё примеры для «как я уже говорил»...

like i saidкак и обещал

I escaped just like I said.
Сбежал, как и обещал.
Mr. Crotchet sent them on, like he said he would.
Мистер Кротчет прислал их, как и обещал.
It's like you said.
Как ты обещал.
— Tell Gerry Conlon like you said you would.
— Скажите Джерри Конлону то, что обещали.
Did you investigate that house like you said you would?
Вы разобрались с тем домом, как обещали?
Показать ещё примеры для «как и обещал»...

like i saidкак говорится

Like it says here in the paper...
Как говорится в этой статье...
Like it says in the manual, «You've got every qualification»
Как говорится в учебнике,
Like they say, the «T» thing goes for four hours long,
Как говорится, четыре часа эфира с Tи
Maybe it's genetic, like they say.
Может, это наследственное, как говорится.
Like they say, you know, she's got to want to change, hasn't she?
Как говорится, у нее болезненная страсть к переменам.