как говорится — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «как говорится»

«Как говорится» на английский язык переводится как «as they say» или «as the saying goes».

Пример. Он решил не откладывать дело в долгий ящик и, как говорится, взял быка за рога. // He decided not to put off till tomorrow what he could do today and, as they say, took the bull by the horns.

Варианты перевода словосочетания «как говорится»

как говоритсяas they say

Она занимала, как говорится, высокие позиции.
But she had, as they say, a good situation.
Что ж, как говорится...
OK, as they say...
В тотализатор, как говорится.
One hoof, as they say.
Мы не просто, как говорится, прочистили ему мозги — мы их продезинфицировали.
His brain has not only been washed, as they say, it has been dry-cleaned.
Но, как говорится, здравый смысл — ключ к кроссворду.
You may have taught English, but as they say, common sense is the secret to a crossword.
Показать ещё примеры для «as they say»...
advertisement

как говоритсяas the saying goes

Как говорится, здоровье важнее.
As the saying goes, health is more important.
Прах к праху, как говорится.
Dust to dust, as the saying goes.
Как говорится, Покойник и чужак начинают вонять на третий день.
As the saying goes: the dead and the guest stink after three days.
Как говорится, никогда не жалуйся и никогда не оправдывайся.
As the saying goes, never zhaluysya and never paid off.
Как говорится, хорошие события ведут ещё к более хорошим.
As the saying goes, good things begets more good things.
Показать ещё примеры для «as the saying goes»...
advertisement

как говоритсяyou know what they say

Как говорится, в гостях хорошо, а дома лучше.
You know what they say, there is nothing like home.
Как говорится, Сэнди, мешай дело с бездельем.
You know what they say about all work and no play, Sandy.
Как говорится, рост маленький — огромное эго.
You know what they say: Tiny man, huge ego.
Как говорится..
Well, you know what they say.
Как говорится...
Well, you know what they say.
Показать ещё примеры для «you know what they say»...
advertisement

как говоритсяso to speak

Это уж вы решайте, как говорится, сами.
This is for you to decide, so to speak.
Я подумал, что ей будет полезно заглянуть за кулисы, как говорится.
I thought it might be useful for her to get a view from the trenches, so to speak.
Уехать подальше, как говорится.
Get away, so to speak.
Так что нам остаётся только ждать и смотреть, как говорится.
We must wait and see,so to speak.
Как говорится.
So to speak.
Показать ещё примеры для «so to speak»...

как говоритсяyou know

Что было, то прошло, как говорится.
All water under the bridge, you know?
Эти двое были близкими... как говорится, друзьями.
The two of them were close-— you know, friends.
Как говорится, в конце своей земной жизни.
You know, at the end of their human life.
Как говорится, мужчина — охотник, а женщина — его добыча.
You know, man the hunter, women the prey.
Распределяйте средства, как говорится.
Spread the wealth, you know.
Показать ещё примеры для «you know»...

как говоритсяas it's been said

Как говорится на Проекте Подиум, сегодня вы в почете, завтра — в пролете.
As it's been said on Project Runway, one day you're in, and the next day you're out.
Как говорится на Проекте Подиум, сегодня ты в почете, Завтра — в пролете.
Well, as it's been said on project runway, one day you're in, and the next you're out.
Как говорится... яблоко от яблоньки...
It's like they say... the apple don't fall far from the tree.
Дружба, как говорится...
Friendship, it's been said...
Как говориться, мы живём в разных мирах.
It's as you said, we live in different worlds.
Показать ещё примеры для «as it's been said»...

как говоритсяas people say

Итак, как говорится, мы завели знакомство.
So, we got acquainted, as people say.
Успею, как говорится.
In good time, as people say.
Он... мужчина моей жизни, как говорится.
He's... The man of my life, as people say.
Но, как говорится:
But, as people say,
Знаешь, как говорится: «Что записано пером,..»
You know how people say... «You're okay in my book»