like an idiot — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «like an idiot»

like an idiotкак идиот

For a man who appears to be clever, you can act like an idiot.
Для умного человека ты вел себя как идиот.
Why are you acting like an idiot suddenly?
Почему вы вдруг стали вести себя, как идиот?
But I looked like an idiot, so I just gave up on it.
Хотя выглядел я как идиот, и в конце концов бросил это занятие.
Just one more tiny favor: like an idiot, I forgot to wear gloves. I may have left fingerprints.
У меня маленькая просьба, я как идиот отправился на дело без перчаток и, как пить дать, оставил следы, так, может, перед сном возьмете какую-нибудь тряпку и протрите раму со всех сторон.
I felt like an idiot.
Я чувствовал себя, как идиот.
Показать ещё примеры для «как идиот»...
advertisement

like an idiotвыглядеть идиотом

If I ask him, I look like an idiot.
Если я его спрошу, буду выглядеть идиотом.
You will look like an idiot.
Ты будешь выглядеть идиотом.
I want you to be an artist, okay, and, uh, keep me from looking like an idiot.
Я хочу, чтоб ты побыла художником, окей? и, эээ, помогла мне не выглядеть идиотом.
— Did you miss the part about me not wanting to look like an idiot?
— Почему? — Ты пропустил ту часть, когда я говорил, что не хочу выглядеть идиотом?
He made me look like an idiot.
Он заставил меня выглядеть идиотом.
Показать ещё примеры для «выглядеть идиотом»...
advertisement

like an idiotчувствую себя идиотом

Just beacuse I feel like an idiot with three hands ?
Я чувствую себя идиотом с тремя руками.
I feel like an idiot.
Чувствую себя идиотом.
I feel like an idiot.
Я чувствую себя идиотом...
Υou know, I feel like an idiot.
Я чувствую себя идиотом.
I feel like an idiot every time I talk to her.
Каждый раз чувствую себя идиотом.
Показать ещё примеры для «чувствую себя идиотом»...
advertisement

like an idiotпохож на идиота

Do I look like an idiot?
Я похож на идиота?
Do I look like an idiot to you?
Я что, похож на идиота?
As it is, you look like an idiot.
В ней ты похож на идиота.
Do I look like an idiot?
— Я похож на идиота?
I look like an idiot?
Я что похож на идиота?
Показать ещё примеры для «похож на идиота»...

like an idiotкак дурак

I looked like an idiot.
И я махал как дурак.
You stand there like a idiot and get hit by a missile?
Стой, как дурак и получай ракету.
Is it okay for me to stand here like an idiot?
Скажи, это кажется тебе нормально, что я стою здесь, как дурак?
You want me to sit here like an idiot?
Чё я буду, как дурак, тут с вами сидеть!
Not like an idiot, like someone with a future.
А ты не сиди, как дурак, сиди, как умный. Твоё будущее решается.
Показать ещё примеры для «как дурак»...

like an idiotкак придурок

I behaved like an idiot.
Я вел себя как придурок.
— He drives like an idiot!
— Ездит как придурок!
Like an idiot.
Как придурок.
Screaming like an idiot.
Орал, как придурок.
For someone so smart, you sure act like an idiot.
Для умного ведешь себя как придурок.
Показать ещё примеры для «как придурок»...

like an idiotкак дурочка

Lfelt so ashamed that as soon as I left the room. I burst into tears like an idiot.
Мне было так стыдно, что, как только я вышла из комнаты, я расплакалась, как дурочка.
I keep fighting like an idiot to give him some kids.
Я бьюсь, как дурочка, чтобы сделать ему детей.
Why does she sound like an idiot?
Почему она говорит как дурочка?
I was baking this morning, and like an idiot, I made too many macaroons.
Я сегодня утром пекла, и, как дурочка, сделала слишком много миндального печенья.
Do you not see how she gets those weird, googly eyes whenever you come over and grins like an idiot?
Ты не видишь, как она странно выкатывает глаза, когда ты заходишь, и улыбается как дурочка?
Показать ещё примеры для «как дурочка»...

like an idiotчувствую себя дурой

I just feel like an idiot.
Я просто чувствую себя дурой.
Just feel like an idiot who still pays full retail.
Просто чувствую себя дурой, которая до сих пор платит полную стоимость.
I feel like an idiot. I thought they cared.
Я чувствую себя дурой.
And now I feel like an idiot.
— И теперь я чувствую себя дурой.
Oscar, I feel like an idiot.
Оскар, я чувствую себя дурой.
Показать ещё примеры для «чувствую себя дурой»...

like an idiotполными идиотами

Like idiots, we went along with them.
Мы были полными идиотами.
You just left us standing there looking like idiots.
Ты только что выставил нас полными идиотами.
Shouldn't have went there in the first place. We looked like idiots.
Смотрелись полными идиотами.
We'll look like idiots if we don't use them ourselves.
Мы будем выглядеть как полные идиоты, если не используем их сами.
Well yeah, you never tell a girl you like her it makes you look like an idiot
Никогда не говори девушке, что она тебе нравится Будешь выглядеть полным идиотом
Показать ещё примеры для «полными идиотами»...