let me drive — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «let me drive»

let me driveпусти меня за руль

— You better let me drive.
— Лучше пусти меня за руль.
— Honeу, let me drive.
— Милый, пусти меня за руль.
Then let me drive.
— Тогда пусти меня за руль.
Let me drive.
Пусти меня за руль.
Somebody died because I let him drive away.
Я пустила его за руль, и погиб человек.
Показать ещё примеры для «пусти меня за руль»...
advertisement

let me driveпозволь мне сесть за руль

Look, no matter what you think about me as a father, I am not gonna let you drive drunk.
Слушай, не важно, что ты думаешь обо мне как об отце, но я не позволю тебе сесть за руль пьяной.
I ain't letting you drive like that.
Я не позволю тебе сесть за руль в таком состоянии.
Think I'm gonna fucking let you drive?
— Думаешь, я позволю тебе сесть за руль?
I'm not letting you drive home.
Я не позволю тебе сесть за руль.
Please... let me drive.
Пожалуйста ...позволь мне сесть за руль.
Показать ещё примеры для «позволь мне сесть за руль»...
advertisement

let me driveдам тебе порулить

When we arrive at Sai Kung, I will let you drive.
Когда доедем до Сай Кунга, я дам тебе порулить.
I'll let you drive.
Я дам тебе порулить.
Ah. I'll let you drive.
А я дам тебе порулить.
— You should probably let me drive.
— Тебе определенно стоит дать мне порулить.
He's going to let me drive it!
Он обещал дать мне порулить.
Показать ещё примеры для «дам тебе порулить»...
advertisement

let me driveдай я поведу

Let me drive.
Дай я поведу.
Let me drive!
Дай я поведу! Нет. Нет.
Let me drive.
Дай я поведу.
Let me drive!
Дай я поведу!
Let me drive.
Дай мне повести.
Показать ещё примеры для «дай я поведу»...

let me driveдавай я отвезу

Tiger, let me drive you home.
Тигр, давай я отвезу тебя домой.
Let me drive you.
Давай я отвезу.
Well, at least let me drive you to the airport. No, no.
Давай я отвезу тебя в аэропорт.
Let me drive you home.
Давай я отвезу вас домой.
Yeah, yeah, let me drive you.
Да, да, давай я отвезу тебя.
Показать ещё примеры для «давай я отвезу»...

let me driveпозволь мне отвезти

Let me drive you home.
Позволь мне отвезти тебя домой.
Just let me drive you.
Просто позволь мне отвезти тебя.
Well, let me drive you to school.
Позволь мне отвезти тебя в школу.
Let me drive you to Ali's.
Позволь мне отвезти тебя к Али.
Just wish you'd let me drive you home.
Просто позволь мне отвезти тебя домой.
Показать ещё примеры для «позволь мне отвезти»...

let me driveя поведу

Okay, honey. Let me drive.
Дорогуша, я поведу.
Let me drive.
Давай, я поведу.
Let me drive.
Я поведу.
Get out of there and let me drive.
Вылазь,я поведу.
Let me drive.
Я поведу.
Показать ещё примеры для «я поведу»...

let me driveдавай я поведу

Just let me drive.
Давай я поведу.
Let me drive.
Давай я поведу.
I told you to let me drive.
Говорил же тебе, давай я поведу.
Let me drive.
Давай я поведу.
Let me drive.
Давай я поведу.
Показать ещё примеры для «давай я поведу»...

let me driveпозволишь мне вести

Will you just shut your hole and let me drive?
Заткнешь ты уже свою варежку и позволишь мне вести?
— And you are letting me drive, right?
— И ты позволишь мне вести. Да?
You're gonna let me drive the Saab?
Ты позволишь мне вести Сааб?
You're not gonna let me drive my new car?
Ты не позволишь мне вести мою новую машину?
Thanks for letting me drive.
Спасибо, что позволил мне вести.
Показать ещё примеры для «позволишь мне вести»...

let me driveдам тебе вести

You let me drive that night!
Ты дал мне вести той ночью.
He let me drive, and he...
Он дал мне вести, а сам...
I didn't promise I'd let you drive.
Я не обещал что дам тебе вести.
And I wasn't going to let you drive.
И я не дам тебе вести.
Just let me drive.
Дай мне самой вести.
Показать ещё примеры для «дам тебе вести»...