позволишь мне вести — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «позволишь мне вести»

позволишь мне вестиlet me do

Позволь мне вести переговоры.
Let me do the talking. Agreed?
— Как хочешь, но если ты позволишь мне вести разговор, я думаю, что ты увидишь, всё пройдёт намного лучше.
— Whatever. Let me do the talking, the whole thing will go over much better.
Позволь мне вести беседу.
Let me do the talking.
Просто позволь мне вести разговор, когда мы будем там, хорошо?
Just let me do the talking when we get there, all right?
Слушай, когда мы войдем в комнату, ты позволишь мне вести беседу.
Now, listen, when we get into the room, you let me do the talking. Why?
Показать ещё примеры для «let me do»...
advertisement

позволишь мне вестиlet me drive

Заткнешь ты уже свою варежку и позволишь мне вести?
Will you just shut your hole and let me drive?
Просто сиди спокойно и позволь мне вести машину.
Just sit back and let me drive.
Поверить не могу, что ты позволил мне вести автобус.
I can't believe you let me drive here.
Ты не позволишь мне вести мою новую машину?
You're not gonna let me drive my new car?
Ты позволишь мне вести машину?
You're gonna let me drive?
Показать ещё примеры для «let me drive»...