leave this room — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «leave this room»
leave this room — покинуть комнату
Sire, I would be grateful if you could have everyone leave the room.
Сэр, я буду благодарен, если вы прикажете всем покинуть комнату.
My men have orders to shoot you if you try to leave the room.
У людей приказ стрелять на поражение, если попытаешься покинуть комнату.
Time for all decent people to leave the room now, father.
Сейчас время всем порядочным людям покинуть комнату, отец.
You may leave the room.
Можете покинуть комнату.
Leave the room!
Покинуть комнату!
Показать ещё примеры для «покинуть комнату»...
advertisement
leave this room — выйти из комнаты
— He wanted to leave the room.
— Он хотел выйти из комнаты.
— So, can I leave the room? — Yes, go ahead.
— Значит, я могу выйти из комнаты?
Is this the moment when we leave the room? Yes.
Эээ... нам выйти из комнаты?
Fez, I think maybe you should leave the room now.
Фез, я думаю, что, может быть, тебе следует выйти из комнаты.
They rang me before you had even left the room.
Мне позвонили, прежде чем вы успели выйти из комнаты.
Показать ещё примеры для «выйти из комнаты»...
advertisement
leave this room — выходить из комнаты
When I first met that fat man, he had an office so small you had to leave the room to change your mind.
Когда я впервые встретил этого толстяка, у него был такой маленький офис... что приходилось выходить из комнаты чтобы подумать.
I told you not to leave this room.
Я же говорил тебе не выходить из комнаты.
I told you not to leave the room.
Я сказал тебе не выходить из комнаты.
Why would I leave the room?
Зачем бы мне выходить из комнаты?
No one should leave this room without another person.
Никто не должен выходить из комнаты без другого человека.
Показать ещё примеры для «выходить из комнаты»...
advertisement
leave this room — покидал комнату
— Did you leave the room?
Вы покидали комнату? Агент Рэйес.
The most obvious hint came when the losers had to leave the room.
Я окончательно убедился в том, что что-то не так, когда проигравшие покидали комнату.
Did you leave the room?
Вы покидали комнату?
— So you left the room?
— То есть, вы покидали комнату?
You haven't left these rooms, Holmes.
— Вы не покидали комнату, Холмс.
Показать ещё примеры для «покидал комнату»...
leave this room — выйти
Myrtle Mae, perhaps you better leave the room.
— Миртл Мэй, тебе следует выйти. — Нет, не следует.
— Should I leave the room?
— Мне выйти?
I really-— — i love you both, but let me just leave the room, okay ? Yeah.
— Я люблю вас обеих, разрешите мне выйти.
You said I could leave the room!
Ты же сказал что я могу выйти.
I was gonna say I would leave the room or turn around, so you could change.
Я собирался сказать, что могу выйти или отвернуться, чтобы ты переоделась.
Показать ещё примеры для «выйти»...
leave this room — уйти
I remember... trying to leave the room once and somebody pulled me back in.
Я помню... как пыталась уйти, и кто-то затащил меня обратно.
He knows how to leave a room, trust me.
Он знает, как уйти, уж поверьте мне.
You had to leave room in case Andrew found someone else who might help raise Michelle.
Ты должна была уйти, раз Эндрю нашел кого-то еще кто мог бы помочь воспитать Мишель.
«Should I stick my finger into the fan... or leave the room right now?»
«Сунуть ли мне палец в вентилятор... или же спокойно уйти?»
If he doesn't like listening, he can just leave the room.
Если ему не нравится слушать, он может просто уйти.
Показать ещё примеры для «уйти»...
leave this room — из комнаты
Margene made me leave the room.
Марджин выставила меня из комнаты.
Does she leave the room when she takes phone calls?
Она выходит из комнаты, чтобы ответить на звонок?
Her phone rings, and she has to leave the room to answer it.
У нее зазвонил телефон и она вышла из комнаты, чтобы ответить.
Now, what I'm about to show you may frighten small children, so parents may want them to leave the room. so parents may want them to leave the room. Scary, huh?
То, что я вам сейчас покажу, может испугать маленьких детей, так что родителям лучше удалить их из комнаты.
They'd had us sitting down forever and, um, I was trying, trying to get out, like, to leave the room.
Кажется, они заставляли нас сидеть целую вечность и я пытался, пытался уйти, выйти из комнаты.
Показать ещё примеры для «из комнаты»...
leave this room — уйти из комнаты
Howard: Look, I refused to leave the room until she agreed to be in my film.
Слушайте, я отказался уйти из комнаты пока она не согласилась снятся в моем фильме.
Can you ever just leave the room like a normal person?
Ты когда-нибудь можешь уйти из комнаты как нормальный человек?
When you were a child, you used to grab my leg with both arms every time I tried to leave the room.
Когда ты был ребенком, ты хватался за мою ногу обеими руками каждый раз, когда я пыталась уйти из комнаты.
'I should try leaving the room after I say anything to him — much easier.
'Надо попробовать уйти из комнаты после того, как я ему отвечу.
He licked himself and left the room.
Она вылизала себя и ушла из комнаты.
Показать ещё примеры для «уйти из комнаты»...
leave this room — отсюда не выйдешь
No matter what happens to your father, when we leave this room you will find the world outside has changed.
Что бы ни случилось с вашим отцом, когда мы выйдем отсюда, ты поймешь, что внешний мир изменился.
So let's not leave this room until you've heard... and said everything, okay?
И давай ещё не выйдем отсюда, пока ты всё не выслушаешь и всё не выскажешь мне, ладно?
We are not leaving this room until you agree to get help.
мы не выйдем отсюда, пока ты не согласишься принять помощь.
You'll never leave this room again!
ты отсюда не выйдешь!
And you're not leaving this this room....
И ты отсюда не выйдешь...
Показать ещё примеры для «отсюда не выйдешь»...
leave this room — покинуть помещение
So I suggest the man in the orange shorts leave the room immediately.
Так что я предлагаю парню в оранжевых шортах немедленно покинуть помещение.
Sir, Michael, you need to leave the room.
Сэр, Майкл, вам нужно покинуть помещение.
Comrades officers, please leave the room.
Товарищи офицеры, прошу покинуть помещение.
All leave the room.
— Всем покинуть помещение.
He was told he could not leave the room.
Ему сказали, что он не может покинуть помещение.
Показать ещё примеры для «покинуть помещение»...