выйти из комнаты — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «выйти из комнаты»

«Выйти из комнаты» на английский язык переводится как «to leave the room».

Варианты перевода словосочетания «выйти из комнаты»

выйти из комнатыleave the room

— Он хотел выйти из комнаты.
— He wanted to leave the room.
Сейчас же выйди из комнаты.
Just leave the room.
— Значит, я могу выйти из комнаты?
— So, can I leave the room? — Yes, go ahead.
Пожалуйста, выйдете из комнаты.
Please leave the room.
Выйдите из комнаты.
Leave the room.
Показать ещё примеры для «leave the room»...
advertisement

выйти из комнатыout of the room

Хорошо. Я хочу, чтобы ты встала вышла из комнаты в ярости, и продолжала идти.
What I want you to do is to get up walk out of the room in a rage, and just keep on walking.
Единственная невероятная штука, которую я с тобой делал — это то, что я открыл свое сердце и душу, хотя мог просто раздается догола, когда ты вышла из комнаты.
The only weird thing I ever did to you was open up my heart and soul when all I had to do was strip naked while you were out of the room.
Она также совершенно ясно показала, что она не будет продолжать разговор, пока я не выйду из комнаты.
She also made it perfectly clear that she would not continue with the interview until I was out of the room.
Поэтому я дождался пока все выйдут из комнаты и...
So I waited until everyone was out of the room, and then...
Я бы медленно вышел из комнаты, поприветствовал его и сказал ему пару комплиментов, взял у него шляпу,
I'd walk slowly out of the room, into the hall. I'd greet him, tell him how fine he's looking and so forth, and, uh... take his hat.
Показать ещё примеры для «out of the room»...
advertisement

выйти из комнатыwalked out of the room

А потом ты вышел из комнаты, как будто говорить больше не о чем.
And then you walked out of the room like there was nothing left to say.
Мы поцеловались во второй раз, и она просто вышла из комнаты.
We kissed a second time, and she just walked out of the room.
И я встала и вышла из комнаты.
And I got up and walked out of the room.
А потом он просто вышел из комнаты ...
Then he just walked out of the room...
А потом я вышел из комнаты.
And then I walked out of the room.
Показать ещё примеры для «walked out of the room»...
advertisement

выйти из комнатыcome out of my room

Ты...ты — первая кто заставил меня хотеть выйти из комнаты, так как Сара умерла.
You're just... you're the first thing that's made me want to come out of my room since Sarah died.
Я только вышел из комнаты.
I'd just come out of my room, too.
Потом, когда он вышел из комнаты, не знаю, что на меня нашло.
Then when he came out of the room, I don't know what came over me.
Я и мистер Джек вышли из комнат одновременно.
Me and Mr. Jack came out of our rooms at the same time.
Элис сказала, что видела вас в коридоре, когда вышла из комнаты.
Alice said she saw you in the hallway when she came out of her room.
Показать ещё примеры для «come out of my room»...

выйти из комнатыget out of the room

Выйди из комнаты, пока я и трусы не снял!
Get out of the room before I pull down my pants!
Найди дверь и выйди из комнаты .
Find the door and get out of the room.
Выйти из комнаты.
Get out of the room.
В «Висте» у них были, типа, маленькие сенсоры... которые находились в коридорах, так что, если ты открывал свою дверь... они начинали, типа... и ты не мог выйти из комнаты.
At Vista, they had, like, little sensors... they put in the halls, so if you opened your door... it went, like... and you couldn't get out of the room.
Выйди из комнаты.
Get out of the room,
Показать ещё примеры для «get out of the room»...

выйти из комнатыclear the room

Выйди из комнаты, пожалуйста.
Clear the room, please.
Выйдите из комнаты!
Clear the room!
Выйдите из комнаты, пожалуйста!
Clear the room, please.
Выйдите из комнаты.
Clear the room, please.
Выйдите из комнате, все.
Clear the room, all of you.
Показать ещё примеры для «clear the room»...

выйти из комнатыstep out of the room

Сэр, пожалуйста, выйдите из комнаты.
Sir, please step out of the room.
Может, ты просто оставишь слова песни на столе и ненадолго выйдешь из комнаты?
So why don't you just leave the song lyrics on the table and step out of the room for a moment?
— вы должны выйти из комнаты, ладно?
— you need to step out of the room now, okay?
Не хотите выйти из комнаты пока я займусь этим.
Would you like to step out of the room for this?
Не хочешь выйти из комнаты сейчас?
Would you like to step out of the room now?
Показать ещё примеры для «step out of the room»...

выйти из комнатыcame out of

Я вышла из комнаты Майкла и...
I came out of Michael's room, and I...
Он только что вышел из комнаты Гэри.
He just came out of Gary's room.
Ты совершенно точно должна выйти из комнаты.
You should definitely, definitely come out.
Ты можешь выйти из комнаты Ника?
Can you come out of Nick's room?
Тогда я вышел из комнаты и увидел открытое окно.
And I came out and the window was wide open.