latch — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «latch»
/læʧ/
Варианты перевода слова «latch»
latch — защёлка
That fuckin' latch, you know.
Эта чёртова защёлка, понимаете?
I can fix it, there's a safety latch.
Там есть предохранительная защелка!
Faulty latch, huh?
Сломанная защёлка?
It's... It's a latch, a spring-loaded hinge, a nail and a piece of pipe.
Это защелка, пружинная петля, гвозди и кусок трубы.
Well, I think maybe she went out the side gate 'cause the latch is broken.
Я думаю, скорее всего, она вышла за ворота, потому что защелка сломана.
Показать ещё примеры для «защёлка»...
latch — замок
Damn door latch.
Чертов дверной замок.
Well, it's got a funny latch on it, and it's hard to close if you're not used to it.
Там затейливый замок, его трудно закрыть, если не наловчишься.
The latch on the door has been busted for years, and often, the residents will sneak up here for a smoke.
Замок на двери уже давно сломан, и постояльцы частенько выходили сюда покурить.
Open... open that latch.
Открой... открой замок.
Mm, opened the latch with this here coat hanger.
Открыл замок вот этой вешалкой.
Показать ещё примеры для «замок»...
latch — задвижка
When his hand touches the latch, do not hesitate. Strike!
Когда его рука дотронется до задвижки, не медли — бей!
How do you open a hatch that has no handle, no latch, and no discernible way of opening it?
Как открыть люк, без ручки, без задвижки, и без видимого способа его открыть?
I mean, how do you open a... hatch that has no handle, no latch... no discernible way of opening it?
В смысле, как открыть... люк, у которого нет ни ручки, ни задвижки... ни какого-либо видимого способа его открыть?
What are these metal latches?
Что это за металлические задвижки?
They used to have secret latches that would unlock the door.
У него были потайные задвижки, чтобы двери открыть.
Показать ещё примеры для «задвижка»...
latch — засов
Undo the latch!
Открой засов!
One of us has to jump the barbed wire, slide under the tire spikes and open the fence latch.
Кто-то из нас должен перепрыгнуть через эту колючую проволку, ...пролезть под острыми кольями, и открыть засов.
The big latch.
Там большой засов.
Close the latch.
Закрыть засов.
All right, this bolt is operated by the key — it holds the latch in place, prevents the door from opening.
Так, эта задвижка приводится в действие ключом — он держит засов, не позволяя двери открыться.
Показать ещё примеры для «засов»...
latch — прицепиться
You're like the powerful moon, and all the women in your life are just latched on to your cycle.
Ты как властная луна, и все женщины в твоей жизни просто прицепились к твоему циклу.
Well, the news has certainly latched onto it.
По крайней мере, журналисты определённо прицепились к этому.
Just another woman unwilling to do the hard work, ready to latch on to the first man that can take her to the next rung on the ladder.
Очередная дамочка, увиливающая от тяжелой работы, готовая прицепиться к первому же мужчине, который потянет ее за собой на ступеньку выше.
Body like that... it's just the ticket to help her latch on to the kind of man that's gonna help her through all this.
Такое тело... как билет, помогающий ей прицепиться к такому мужчине, который поможет ей справиться со всем.
We won't have a moment to ourselves once those old bastards latch onto us like leeches, but they're family and I love them.
И у нас не останется времени для себя как только эти старые сволочи прицепятся к нам как пиявки, но они семья и я люблю их.
Показать ещё примеры для «прицепиться»...
latch — вцепиться
The bear cub,she just latched on and wouldn't let go.
Она вцепилась ему в руку из-за медвежонка, и не хотела отпускать.
You just latched on to the first person that tried to make any sense out of anything.
А ты вцепилась в первого встречного, стоило лишь ему попытаться объяснить происходящее.
— Why didn't the press latch on to it?
— Почему пресса до сих пор не вцепилась в эту новость?
Otherwise, you'll get one of these women who'll latch on to you for decades and never let go.
Иначе у тебя появилась бы женщина, которая вцепилась бы в тебя и не отпускала многие десятки лет.
You latched on to my daughter the minute I passed her into your care because you could never have one.
Ты вцепилась в мою дочь, как только я отдала ее под твою опеку, потому что своих у тебя никогда не было.
Показать ещё примеры для «вцепиться»...
latch — цепляться
It happens... you achieve a bit of fame, and people latch onto you in various twisted ways.
Такое случается... ты добиваешься немного славы, и люди начинают цепляться к тебе самыми разнообразными способами.
All right, I don't think we should latch onto that nickname.
Не думаю, что нам стоит цепляться за это прозвище.
No. They're called it because they latch on to the follicles of the pubes, or the eyebrow, or the eyelashes, even, and beards.
Они назвали их так потому, что они цепляются к фолликулам лобка, или бровей, ресниц или, даже, и бороды.
In the West, some analysts latch onto the official label.
"На Востоке некоторые комментаторы настойчиво цепляются за официальный ярлык.
When you latch onto things...
Когда ты цепляешься к вещам...
Показать ещё примеры для «цепляться»...
latch — щеколда
There's got to be a little latch or something.
Должна же быть какая-то щеколда.
That latch is a bit stubborn, but I'll take care of it.
Эта щеколда не поддается , но я справлюсь.
No. Front door was on the latch.
Входная дверь была закрыта на щеколду.
The latch is on this side, and it works.
Щеколда на этой стороне. Она исправна.
I found a little latch.
Я обнаружил маленькую щеколду.
latch — дверь
But the latch must stay open...
Оставь дверь открытой.
— I-I left the door on the latch!
— Я... я не запер дверь!
— You forgot to latch the door.
— Ты дверь не заперла.
He's come out to feed it and forgotten to latch the door properly.
Он пришёл его покормить и забыл как следует закрыть дверь.
And a piece of the quilt was in the passenger door latch, which could have prevented the door from fully closing.
А в замке двери со стороны пассажира застрял кусок покрывала, который не давал двери полностью закрыться.
Показать ещё примеры для «дверь»...
latch — ухватиться
To land a job on a small-town paper like yours and wait and hope and pray for something big to break, something I can latch on to, something the wire services will gobble up and yell for more.
Получить работу в газете такого небольшого городка, как ваш и ждать, надеяться и молиться о том, чтобы произошло нечто значительное, нечто, за что я бы мог ухватиться, Чтобы это проглотили все газеты, а потом начали бы трезвонить это по всей стране.
They latched onto the most sensational story they could to build the most compelling case.
Они смогли ухватиться за наиболее нашумевшую историю и придумать очень убедительные аргументы.
What makes you think that Pernell's not gonna just find somebody else to latch onto?
Почему ты считаешь, что Пернелл просто не найдёт кого-нибудь ещё, чтобы ухватиться.
(baby stirs) Oh, latch.
О, ухватился.
She's latching.
Она ухватилась.