last i checked — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «last i checked»

last i checkedнасколько я знаю

Well, last I checked, talking to invisible people is usually diagnosed as schizophrenia.
Ну, насколько я знаю, тем, кто разговаривает с невидимыми людьми обычно ставят диагноз — шизофрения.
But last I checked, you still have a law license... and you still live in my district.
Насколько я знаю, у тебя все еще есть лицензия на юридическую практику.. и ты все еще живешь в моем округе.
Boys, last I checked, hunting season ended three months ago.
Ребята, насколько я знаю, охотничий сезон закрылся месяца три назад.
Last I checked, you were second in command.
Насколько я знаю, ты был вторым коммандующим.
Last I checked, there were 23 million registered drivers in the State of California.
Насколько я знаю, в штате Калифорния 23 миллиона людей с водительскими правами.
Показать ещё примеры для «насколько я знаю»...
advertisement

last i checkedнасколько я помню

Well, last I checked, the only thing Serena wanted from you was to make some billionaire jealous.
Насколько я помню, единственное, чего хотела от тебя Серена это заставить одного миллиардера ревновать.
Last I checked, Nate was out in the field.
Насколько я помню, Нейт сейчас на задании.
The last I checked, this was my office.
Насколько я помню, это мой кабинет.
Well, last I checked, we were in the business of killing monsters.
А насколько я помню, Наше дело — это убивать монстров.
Last I checked, you were married.
Насколько я помню, ты замужем.
Показать ещё примеры для «насколько я помню»...
advertisement

last i checkedкогда я проверял в последний раз

Last I checked, pigheadedness was not the eighth heavenly virtue.
Когда я последний раз проверял, тупость не была одной из восьми добродетелей.
Last I checked, homicide takes precedence over attempted homicide.
Когда я последний раз проверял, убийство более важное дело, чем попытка убийства.
Last I checked, this was a 50-50 partnership, which makes Holly just as much my employee as she is yours.
Когда я последний раз проверял, у нас была равная доля, так что Холли работает не только на тебя, но и на меня.
Last I checked, he's backlogged a month or so.
Вон тот Гэри. Когда я последний раз проверял, у него все было расписано на месяц или около того.
Last I checked you still have two legs.
Когда я проверял в последний раз, у тебя было две ноги.
Показать ещё примеры для «когда я проверял в последний раз»...
advertisement

last i checkedпоследним данным

You know, last I checked there were a few billion of us.
Знаешь, по моим последним данным нас несколько миллиардов.
Last I checked, the Liberians were too busy shooting each other to set up chemical companies.
По моим последним данным либерийцы заняты отстрелом друг друга, чтобы управлять химическими компаниями.
And last I checked, the U.S. Government is one of the lesser evils.
И по последним данным правительство США не самое большее зло.
There is evidence. Last I checked, all you've got is a footnote in a C.D.C. funding request.
По моим последним данным, все, что у вас есть — это примечание на запросе финасирования Центра Контроля за Заболеваемостью.
Last I checked, he got kicked out of his place in Chelsea.
Последнее, что я слышал, его выперли из квартиры в Челси.
Показать ещё примеры для «последним данным»...

last i checkedнасколько мне известно

Last I checked, 911 was free.
Насколько мне известно, 911 всегда на связи.
Well, Hulk saved the world, last I checked.
Насколько мне известно, Халк спас мир.
The last I checked, Damien, Kori was in charge, not you.
Насколько мне известно, Дэмиен, Кори наш лидер, не ты.
Last I checked, that's not an office building in the Andromeda Galaxy.
Насколько мне известно, наше офисное здание не в туманности Андромеды.
And the last I checked, the New York tabloids could give a rat's ass about your diplomatic status.
И, насколько мне известно, нью-йоркской желтой прессе глубоко плевать на ваш дипломатический статус.
Показать ещё примеры для «насколько мне известно»...

last i checkedя проверял

Well, she's put me into it, too, and I don't work for the D.A., last I checked.
Она ещё и меня подключила, но я не на прокурора работаю, я проверял.
She's still looking for you, last I checked.
Она все еще разыскивает тебя, я проверял.
Yes, last I checked, the soil, the air, it's all good.
Да, когда я проверял — воздух, почва — всё было в порядке.
Last I checked, Cook County psych ward.
Последний раз, когда проверял, была психбольница Кука.
Last I checked, your PAC didn't have even half of that in it for your own re-election, let alone someone else's.
Последнее, что я проверяла, в вашем фонде не было даже половины того, что нужно для вашего собственного переизбрания, не говоря уже о чужом.
Показать ещё примеры для «я проверял»...

last i checkedкажется

Mr. Rice, last I checked, I was running this room.
Мистер Райс, кажется отделом заведую я.
And last I checked, I'm not the one who cheated on my wife with my employee, and made promises he had no intention of keeping.
И кажется, это не я изменяла своей жене с подчиненной, и обещала, что не буду изображать из себя собственницу.
I'm not proud of it, but last I checked, it's not a crime.
Я не горжусь этим, но, кажется, это не преступление.
Last I checked, anyway.
Так мне казалось.
Last I checked, I was your editor.
Мне казалось, что это я твой редактор.