kidnapped — перевод на русский

Быстрый перевод слова «kidnapped»

На русский язык «kidnapped» переводится как «похищенный».

Варианты перевода слова «kidnapped»

kidnappedпохищена

Kidnapped?
Похищена?
Joan Winfield, Texas oil heiress bound for Las Vegas to wed Allen Brice, famous orchestra leader, was kidnapped by Steve Collins, Los Angeles pilot.
Джоан Винфилд, техасская нефтяная наследница, следовавшая в Лас Вегас чтобы выйти за Аллена Брайса, известного музыканта, была похищена Стивом Коллинзом, пилотом из Лос-Анджелеса.
Miss Winfield was first believed to have been kidnapped, but later it was learned that her wealthy father had authorized her abduction in order to prevent her elopement.
Первоначально предполагалось, что мисс Винфилд похищена, но позже выяснилось, что ее состоятельный отец санкционировал ее похищение, чтобы препятствовать ее свадьбе.
The pearl of your harem, Guljan, has been kidnapped.
Жемчужина твоего гарема, Гюльджан, похищена.
I was with child... and kidnapped by bandits.
Я была беременна... и похищена бандитами.
Показать ещё примеры для «похищена»...
advertisement

kidnappedпохитили

I went to pee and got kidnapped.
Я пошел в туалет, а потом меня похитили.
He was kidnapped.
Его похитили!
Sorgues and Macroy were kidnapped because they saw too much.
Сорга и Макруа похитили, потому что они что-то увидели.
They say you kidnapped Sorgues and killed Mr. Lemel and Macroy!
Они сказали, что вы похитили Сорга и убили господина Лемеля с Макруа.
Kidnapped?
Похитили? Что?
Показать ещё примеры для «похитили»...
advertisement

kidnappedпохищение

Then it was a kidnapping.
Потом похищение.
Kidnapping is a serious crime.
Похищение — это серьезное преступление.
Lawyer kidnapped!
Похищение адвоката!
Kidnapping, huh?
Похищение?
Aiding an escaped criminal and a little charge of kidnapping.
— Содействие преступнику и похищение.
Показать ещё примеры для «похищение»...
advertisement

kidnappedпохищать

But why kidnap her?
Но зачем ее похищать?
But they would not kidnap an American student.
Но даже они не станут похищать американскую студентку.
Why would someone want to kidnap this woman? Her name is, uh...
Зачем кому-то нужно было похищать эту женщину?
What reason would the military have to kidnap one of their own pilots?
Зачем военным похищать СВОЕГО пилота?
If lliana was transformed into a Bajoran, then why was I kidnapped?
Если Илиана была превращена в баджорку, зачем похищать меня?
Показать ещё примеры для «похищать»...

kidnappedукрасть

Last week, your respected soldier kidnapped my wife.
На прошлой неделе, ваш уважаемый солдат украл мою жену.
By the way, in my town a man kidnapped a girl who was a Party member.
Между прочим, в соседнем районе жених украл члена партии.
Saakhov is the one who kidnapped the girl.
Саахов и украл эту девушку.
Mr. Ben Ishak, he kidnapped him from me in New York.
Мистер бен Иншах, он украл его у меня в Нью-Йорке.
I think Frank kidnapped her husband and son.
Я думаю Фрэнк украл ее мужа и сына.
Показать ещё примеры для «украсть»...

kidnappedпохищение людей

Well, now we can add kidnapping and extortion to his list of accolades.
К его списку похвал можно добавить вымогательство и похищение людей.
GWEN: And now kidnapping.
— А теперь и похищение людей.
Kidnapping is a capital crime.
Похищение людей — серьезное преступление.
What do you mean, like kidnappings?
Ты имеешь в виду, такие как... похищение людей?
Local activists draw the line at kidnapping. They gave this guy up fast.
Местные активисты обрисовали линию как похищение людей.
Показать ещё примеры для «похищение людей»...

kidnappedвыкрал

That Sensorite was imprisoned on my order, now I find that he has escaped and kidnapped one of the human beings.
Этого сенсорита взяли под стражу по моему приказу, а теперь он, как оказалось, сбежал и выкрал одного из людей.
He kidnapped and hid my betrothed.
— А что у тебя к нему? — Он выкрал мою невесту.
He killed Stephen Kramer and kidnapped his wife.
Учитывая, что он убил Стивена Крамера и выкрал его жену, у меня есть некоторые основания.
And why did he kidnap that woman again?
Извините, и скажите еще раз — зачем он выкрал ту женщину?
I tried to stop him, but he kidnapped me, and he started a fight with another ship.
Я попытался его остановить, но он выкрал меня и начал бой с другим кораблем.
Показать ещё примеры для «выкрал»...

kidnappedпохищение ребёнка

Kidnap, conspiracy to murder, perverting the course of justice.
Похищение ребенка, сговор на убийсто, сопротивление провосудию.
Kidnapping.
Похищение ребенка.
I told him to stay away from us, but he said that he would have me arrested for kidnapping.
Я велела ему держаться подальше от нас, но он сказал что мог бы арестовать меня за похищение ребёнка.
— A serious offence is kidnapping'.
Похищение ребенка — серьезное преступление.
If there's any kidnapping case, the whole SU must be in.
Если произошло похищение ребенка, весь отдел должен быть мобилизован именно на это.
Показать ещё примеры для «похищение ребёнка»...

kidnappedпохитители

An extraterrestrial kidnap?
Внеземные похитители?
I suspect kidnapping. Could they be construction workers demanding their wages?
Возможно, это похитители, они едут за нами.
Should men who kidnap a child be free in 10 years?
— Как думаете, похитители детей должны освобождаться через 10 лет?
Do you think men who kidnap a child should be free in 1 0 years?
— Как думаете, похитители детей должны освобождаться через 10 лет?
This is the location of the kidnapped VIPs.
Вот координаты места, где находятся похитители.
Показать ещё примеры для «похитители»...

kidnappedпохители

Saying we kidnapped him is vile.
Сказать, что мы его похители — какая мерзость.
What if he stopped to take a picture and he got kidnapped by white slavers?
Что, если он остановился, чтобы сфотографировать и его похители белые работорговцы?
— Have you kidnapped these kids?
— Вы похители этих детей?
Simon, when I heard you were kidnapped, I was so worried.
Саймон, когда я услышал что тебя похители, я стал беспокоиться.
Two days ago, men kidnapped my husband.
Два дня назад, какие-то люди похители моего мужа.
Показать ещё примеры для «похители»...