keep seeing — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «keep seeing»
keep seeing — вижу
I keep seeing purple cows.
Я вижу фиолетовых коров.
I keep seeing monks in a parade... and little girls dressed like baby geishas... going to prayer... to ask Buddha to take care of me when I go back to Korea.
Я вижу монахов на параде... и девочек одетых как бэби-гейши... идущих на молитву... просить Будду позаботиться обо мне пока я не вернусь из Кореи.
I keep seeing it the good way.
Я вижу это в хорошем свете.
I keep seeing Harry Potter underpants.
А я вижу трусы Гарри Поттера.
I keep seeing the same image...
Я вижу одну картину...
Показать ещё примеры для «вижу»...
advertisement
keep seeing — продолжаю видеть
And I keep seeing it.
И продолжаю видеть.
It may shock you, when I tell you this... ..but I keep seeing a traditional doll behind Satomi.
То, что я скажу может шокировать вас, .. но я продолжаю видеть традиционную куклу позади Сатоми.
I kept seeing the memory of Jolinar.
Я продолжаю видеть воспоминания Джолинар.
I just keep seeing it.
Я просто продолжаю видеть это.
I keep seeing it in my dreams, john.
Я продолжаю видеть это во сне, Джон.
Показать ещё примеры для «продолжаю видеть»...
advertisement
keep seeing — всё время вижу
I keep seeing his face.
Я всё время вижу его лицо.
I keep seeing her face.
Всё время вижу её лицо.
I keep seeing that door.
Я всё время вижу эту дверь.
I keep seeing fire.
Я все время вижу огонь.
My son. I keep seeing him on the ship.
Я все время вижу на корабле своего сына.
Показать ещё примеры для «всё время вижу»...
advertisement
keep seeing — продолжать встречаться с
I never should have let her keep seeing him.
Мне нельзя было позволять продолжать встречаться с ним.
If you wanna keep seeing this...
Если ты хочешь продолжать встречаться с этим..
What I want is to work at Pearson Specter and to keep seeing you.
Я хочу работать на Пирсон Спектер и продолжать встречаться с тобой.
You understand that I'm gonna keep seeing riley,
Ты понимаешь, что я буду продолжать встречаться с Райли,
I can't keep seeing her, 'cause the relationship's completely out of balance, and I can't stop seeing her because I love her.
Я не могу продолжать встречаться с ней, потому что наши отношения совсем вышли из равновесия, и я не могу перестать встречаться с ней потому что я люблю её.
Показать ещё примеры для «продолжать встречаться с»...
keep seeing — встречаться с
I want to keep seeing you.
Я хочу встречаться с тобой.
Look, I like you, and I want to keep seeing you, but... I-I need it to be a...
Послушай, ты мне нравишься, и я хочу встречаться с тобой, но я хочу, чтобы это держалось...
I want to keep seeing you, even if we have to sneak around.
Я хочу встречаться с тобой. Даже если нам придётся прятаться.
You wanted to paint her, and keep seeing her.
Ты хотел рисовать её, и хотел встречаться с ней.
Want to keep seeing Ty, he comes to dinner.
Хочешь встречаться с Таем — значит, он приходит на ужин.
Показать ещё примеры для «встречаться с»...
keep seeing — продолжать видеться с
And I would really like to keep seeing you.
И я бы хотела продолжать видеться с тобой.
I really, really want to keep seeing you. But we can't.
Я действительно, действительно хочу продолжать видеться с тобой но так нельзя
You're gonna have to keep seeing her.
Ты должен продолжать видеться с ней.
I am not going to. Now, you can keep seeing this guy, but there's gonna come a time when you're gonna have to lie to him to protect a client, and we don't lie to reporters, because once you do, there's no going back.
Ты конечно можешь продолжать видеться с этим парнем, но придет время и тебе придеться лгать ему для защиты клиента, а мы не лжем репортерам, ведь если один раз солжешь, назад дороги не будет.
And I'm taking medication, and I'll keep seeing Dr. Edwards.
И я принимаю лекарства, я продолжаю видеться с Доктором Эдвартсом.
Показать ещё примеры для «продолжать видеться с»...
keep seeing — всё ещё вижу
I keep seeing them. Aye.
— Все еще вижу их.
I keep seeing their faces, burning.
Я все еще вижу их лица, горящие в огне.
I keep seeing his face.
Я все еще вижу его лицо.
— I keep seeing their faces.
— Я всё ещё вижу их лица.
I keep seeing that look on Rex's face. Then him taking off.
Я все еще вижу это выражение на лице Рекса, а затем, как он вылетел вон.
Показать ещё примеры для «всё ещё вижу»...
keep seeing — постоянно вижу
I keep seeing 8, 14, and 22.
Я постоянно вижу 8, 14, и 22.
I keep seeing his face when I go to sleep at night.
Я постоянно вижу его лицо, когда иду спать по ночам.
I keep seeing images of his body on the ground.
Я постоянно вижу его тело на полу.
I ke... I keep seeing it.
Я постоянно это вижу.
I keep seeing it.
Я постоянно это вижу.
Показать ещё примеры для «постоянно вижу»...
keep seeing — глазами
I just keep seeing Ronnie.
У меня перед глазами Ронни.
Whenever I do it with her, I keep seeing Junghae's face
Когда я с ней,то перед глазами лицо Джунхе
I just keeping seeing that guy that you shot.
У меня всё перед глазами парень, которого ты убил.
I keep seeing them.
Всё они перед глазами стоят.
I just kept seeing Tom.
Потом меня тошнило. У меня перед глазами был Том.
Показать ещё примеры для «глазами»...
keep seeing — видятся
I really want to keep seeing you and Clifford.
Я снова хочу видеться с тобой и Клиффордом.
I was hoping we could talk about it, because I really wanna keep seeing Madison.
потому что я хочу видеться с Мэдисон.
Why do I keep seeing the ending of Butch Cassidy and the Sundance Kid?
Почему мне так и видятся бандиты в широких шляпах из вестернов?
I keep seeing my wife and daughters.
Мне видятся моя жена и дочери.
I don't think you and I should keep seeing each other.
Не думаю, что нам стоит видеться.
Показать ещё примеры для «видятся»...