постоянно вижу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «постоянно вижу»
постоянно вижу — see
Мы постоянно видим красивых жен рядом с лысыми и пузатыми мужчинами.
You see pretty wives with beer-bellied, bald men all the time.
Братан, я постоянно вижу семьи, живущие за счёт талантливых чуваков...
Bro, I see families exploiting the talented dude all the time.
Где эти крутые, смелые парни, про которых пишут столько романов? Которых мы постоянно видим в кино! Это фикция!
The men strong and courageous we see in books and films since she was nine, are a fraud, do not exist.
Ты постоянно видишь драг-дилеров с очень схожим профилем.
You see drug dealers with the very same profiles all the time.
Но я постоянно вижу вечеринки на пляже.
But I see parties on the beach all the time.
Показать ещё примеры для «see»...
advertisement
постоянно вижу — always see
Я постоянно вижу копов, слоняющихся без дела.
I always see cops walking around with nothing to do.
Я постоянно вижу, как ты прячешься.
— I always see you there, lurking around.
Не знаю, я вроде как постоянно вижу его здесь одного.
I don't know, I kinda always see him out here by himself.
Это всего лишь парень, которого я постоянно видела в Возможностях.
He was just a guy I'd always see at Possibilities.
На перерывах Бод постоянно видит, как Джин читает и говорит о романтических историях.
On his breaks, Pod always sees Jin reading and talking aloud about romance stories.
Показать ещё примеры для «always see»...
advertisement
постоянно вижу — all the time
— Вы наверно постоянно видите солдат.
— You must meet soldiers all the time.
Постоянно вижу, как вы болтаете.
I see you two talking all the time.
Я работаю в «Харрарс» на блэкджеке, и постоянно вижу эту женщину там.
No. I work at Harrah's-— I deal blackjack-— I see that woman there all the time.
Люди постоянно видят кошмары
People have nightmares all the time.
— Я такое постоянно вижу.
I watch this happen every time.
Показать ещё примеры для «all the time»...
advertisement
постоянно вижу — see each other all the time
Я постоянно видел это в операционной.
I've seen it time and time again in the O.R.
— Да, он её постоянно видит.
— Yeah, he sees those all the time.
— Я её постоянно вижу.
— I see her all the time.
Мы постоянно видим, что они так себя ведут, будь это беспилотники, прослушка или что бы то ни было. «Ну, знаете, согласно закону 1840-х годов, мы имеем такие-то полномочия...» и так далее.
We... we see them do this all the time, you know, whether it's drones or wiretapping or whatever, they'll go, «Well according to this law from the 1840s, you know, with X, Y, or Z authority...»
Они тебя постоянно видят, а мы...
They get to see you all the time, and we...
Показать ещё примеры для «see each other all the time»...
постоянно вижу — keep seeing
Я постоянно вижу 8, 14, и 22.
I keep seeing 8, 14, and 22.
Почему ты постоянно видишь тут своего брата?
Why do you keep seeing your brother down here?
Я постоянно вижу его лицо, когда иду спать по ночам.
I keep seeing his face when I go to sleep at night.
Она постоянно видела сестёр Бронте в соседней комнате.
She kept seeing the Bronte Sisters in her en-suite.
Когда я только построил машину, я постоянно видел как одни и те же номера выпадали... неделю, месяц, даже полгода.
When I was first building the machine, I kept seeing the same numbers come up-— a week, a month, six months apart.