продолжаю видеть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «продолжаю видеть»

продолжаю видетьkeep seeing

То, что я скажу может шокировать вас, .. но я продолжаю видеть традиционную куклу позади Сатоми.
It may shock you, when I tell you this... ..but I keep seeing a traditional doll behind Satomi.
Я просто продолжаю видеть это.
I just keep seeing it.
Я продолжаю видеть это во сне, Джон.
I keep seeing it in my dreams, john.
Я должна была придти сюда.Я продолжаю видеть это место.
I had to come here. I keep seeing this place.
Я продолжаю видеть тот же символ.
I keep seeing it, the same symbol.
Показать ещё примеры для «keep seeing»...
advertisement

продолжаю видетьcontinue to see

Но вы продолжали видеть друг друга?
But you continued to see one another?
И Элла продолжала видеть мир не таким, как есть, а таким, каким он мог бы быть, если верить в отвагу, доброту и иногда, совсем чуть-чуть, в волшебство.
And Ella continued to see the world not as it is, but as it could be, if only you believe in courage and kindness and occasionally, just a little bit of magic.
Чтобы сделать осознанный выбор, я должна продолжать видеть вас обоих.
For me to make an informed decision, I have to continue seeing both of you.
Я должен спросить, почему вы продолжаете видеть его приглашая его снова?
I have to ask, why did you continue seeing him inviting him over?
Женщиной, которую хочу продолжать видеть.
A woman I want to continue to see.
Показать ещё примеры для «continue to see»...
advertisement

продолжаю видетьkeep having

Я буду продолжать видеть эти ретроспективные кадры?
Will I keep having these flashbacks?
Я продолжаю видеть эти странные сны.
I keep having these bad dreams.
Я продолжаю видеть этот сон, сон, в котором Дерек умер.
So I keep having that dream, the derek-is-dead dream.
Я продолжаю видеть этот сон...
I keep having this dream...
«Я не знаю тебя, но продолжаю видеть неподалёку от себя»
«I don't know you, but I kept you by my side.»