just hear — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «just hear»

«Just hear» на русский язык переводится как «просто слушай».

Варианты перевода словосочетания «just hear»

just hearтолько что слышал

I just heard it.
Я только что слышал.
I just heard the sound of...
Я только что слышал...
Jester, I just heard the voice of my brother Felipe whom I must slay to prevent him from betraying us.
Хестер, я только что слышал голос моего брата Фелипе, его нужно убить прежде, чем он нас выдаст.
I just heard he ripped up a one-L this morning... so bad that the guy lost his breakfast.
Я только что слышал, что он довел до ручки одного первокурсника этим утром... настолько, что из чувака вышел наружу весь его завтрак.
I just heard on the radio some fleet driver from Bell just got all cut up.
Только что слышал по радио что одного таксиста из Бэлл порезали.
Показать ещё примеры для «только что слышал»...
advertisement

just hearтолько что услышал

Val, I just heard. A woman whispered.
Вэл, я только что услышал.
Do you know what I just heard?
А знаете, что я только что услышал?
Nasty business, I just heard it on the radio.
Скверная вышла история, я только что услышал по рации.
Nasty business, that officer getting killed. I just heard it on the radio.
Какой кошмар, такое зверское убийство полицейского. Я только что услышал по радио.
You know, I just heard the Lexington line is out.
Знаешь, я только что услышал, что линия на Лексингтон закрыта.
Показать ещё примеры для «только что услышал»...
advertisement

just hearтолько что узнал

I have just heard some news that may be of interest to you.
Господа, я только что узнал интересные новости.
I just heard about this $10,000 charge for every car.
Я только что узнал о дополнительной плате в десять тысяч долларов за каждую машину.
Just hearing about your jingle writing.
Только что узнал о том, что вы сочиняете рекламные мелодии.
Darling, I just heard.
Дорогая! Я только что узнал!
Londo, I just heard.
Лондо, я только что узнал.
Показать ещё примеры для «только что узнал»...
advertisement

just hearпросто выслушай

Elaine, just hear me out.
— Элейн, просто выслушай меня.
— I know. Just hear me out, okay?
Просто выслушай меня.
Please, just hear me out.
Пожалуйста, просто выслушай меня.
Just hear what she has to say.
Просто выслушай, что она скажет.
Just hear me out, man.
Просто выслушай меня.
Показать ещё примеры для «просто выслушай»...

just hearвыслушай

Just hear me out first.
Выслушай меня.
Just hear me out on this, OK?
Выслушай меня.
Please, just hear me out. I...
— Пожалуйста, выслушай меня, я...
— Would you just hear me out?
— Крэйвен, выслушай меня!
Just hear him out.
Выслушай его.
Показать ещё примеры для «выслушай»...

just hearпросто слышал

I just heard it over the radio.
Просто слышал, что футбол был.
I was nowhere near him at the time. I just heard from someone, er...
То есть, свечки я не держал, просто слышал от кое-кого.
I just heard there was gold in your belly.
Просто слышал, что у тебя в животе — золото!
You just heard this... this high... beautiful, sad, sad...
Ты просто слышал высокий прекрасный, печальный звук.
I just heard about this.
Я просто слышал про все это.
Показать ещё примеры для «просто слышал»...

just hearпослушай

Just hear me out.
Послушай...
Just hear me out and I will return your firing pin.
Послушай меня и я верну бойок. — Валяй.
I'll be cool. Just hear me out.
Но ты послушай.
Just hear me out.
! — Послушай меня.
Just hear me out... Just for a second.
Послушайте меня, всего минутку.
Показать ещё примеры для «послушай»...

just hearтолько что сообщили

I just heard from Homeworld. My pouch— brother has been arrested.
Мне только что сообщили с родины, что моего брата арестовали.
I just heard from some clinic up north. They had contact with Franklin a half an hour ago.
Мне только что сообщили из больницы на севере города, что Франклин был у них около получаса назад.
Just heard from the hospital.
Только что сообщили из больницы.
I've just heard the news?
Только что сообщили новость.
But I've just heard that Disaster Area met with the environmentalists and had them shot!
Но мне только что сообщили, что представитель "Зоны Бедствия" встретился сегодня с партией "зеленых" и всех их перестрелял!
Показать ещё примеры для «только что сообщили»...

just hearслушали

You have just heard the prime minister, the Right Honorable Winston Churchill.
Вы слушали премьер-министра, достопочтенного Уинстона Черчилля.
Did we just hear the same story?
Мы с тобой один рассказ слушали?
Did you just hear what he said?
Ты вообще слушаешь, что я говорю?
Did you not just hear her?
Ты что, вообще не слушала её?
I just heard that from Boisseau.
Я слушал это от Боссей.
Показать ещё примеры для «слушали»...

just hearпросто услышали

I think they just hear the sounds.
Они бы просто услышали подозрительные звуки и упали бы в обморок.
We just heard about what happened.
Мы просто услышали о том, что случилось.
We just heard «ice cream»
Просто услышали «мороженное»
We just heard there's a wild party here tonight?
Мы просто услышали что сегодня здесь отвязная вечеринка!
I just heard about it.
Я просто услышала об этом.
Показать ещё примеры для «просто услышали»...