just have a seat — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just have a seat»

just have a seatприсядьте

Just have a seat.
Да, присядьте.
What is it I can do for you? Just have a seat right here and let me see some ID, please.
Присядьте пожалуйста и позвольте взглянуть на ваши документы.
Just have a seat over there.
Присядьте вон там.
Just have a seat right here, Mrs. Evans.
Присядьте здесь, миссис Эванс.
Could you just have a seat in here, please?
Прошу вас, присядьте здесь.
Показать ещё примеры для «присядьте»...
advertisement

just have a seatприсаживайтесь

Just have a seat.
Присаживайтесь.
Okay, just have a seat.
Хорошо, присаживайтесь.
Just have a seat there.
Присаживайтесь.
So just have a seat.
Присаживайтесь.
— OK, just have a seat, please...
— Хорошо, присаживайтесь.
Показать ещё примеры для «присаживайтесь»...
advertisement

just have a seatсадись

Just have a seat.
Садись.
Just have a seat, I was gonna call you in anyway, you know Ryan?
Садись. Я тебя всё равно хотел вызвать. Райана уже знаешь?
Just have a seat, please.
Садись.
Just have a seat, please.
Садитесь, пожалуйста.
Just have a seat.
Садитесь.
Показать ещё примеры для «садись»...
advertisement

just have a seatпросто присядь

— Okay, just have a seat.
Просто присядь.
Just have a seat.
Просто присядь.
Just have a seat and tell me what's going on, Phil.
Просто присядь и расскажи мне, что происходит, Фил.
— Calm down, just have seat.
— Успокойтесь, просто присядьте.
Just have a seat.
Просто присядьте.
Показать ещё примеры для «просто присядь»...

just have a seatпосидеть

Why don't you just have a seat right here,okay?
Почему бы тебе не посидеть тут? Хорошо.
Uh, why don't you just have a seat and I'll bring that account right up?
Почему бы вам тут не посидеть, пока я буду поднимать все данные по этому счету?
Just have a seat.
Сядь, посиди.
So we'll just have a seat till you're ready for us.
Ну, мы пока посидим.
If you could. Just have a seat in his office.
Посидите пока в офисе.

just have a seatпросто сядь

Raylan, you just have a seat.
Рэйлан, просто сядь.
Just have a seat.
Просто сядь.
Just have a seat and try to relax.
Просто сядьте и попробуйте расслабиться.
Just have a seat.
Просто сядь и все.
You can just have a seat.
Ты можешь просто сесть.