посидеть — перевод на английский

Варианты перевода слова «посидеть»

посидетьsit

Не возражаете, если я посижу у огня перед уходом?
Do you mind if I sit by the fire and warm before I go?
Посидите здесь, пока я не разрешу Вам уйти.
You sit right where you are until I tell you to go.
Посидите и успокойтесь.
Sit quiet and rest.
Могу я посидеть с вами?
May I sit with you?
Хочешь здесь посидеть?
Are you just gonna sit there?
Показать ещё примеры для «sit»...
advertisement

посидетьstay

Спасибо, но я лучше останусь, посижу у телефона, на случай, ну знаете...
Thanks, I want to stay near the telephone, you know, just in case...
Мой сторож, посиди со мной, прошу.
— I pray thee, gentle keeper, stay with me.
Теперь ему надо дня три посидеть на диете: молочное, овощной бульончик...
He had to stay in bed for three days.
Посиди со мной немножко.
Stay a little longer with me.
Или посиди дома несколько дней.
Or stay at home for a few days.
Показать ещё примеры для «stay»...
advertisement

посидетьjust sit

Посидите здесь минутку, пожалуиста.
Just sit here a moment, please.
Можно и здесь посидеть.
We may as well just sit here.
Посидите пока тут.
Just sit here for a while.
А я посижу в темноте и поплачу.
I just sit in the dark and weep.
Посидите здесь, пока мы не привезём кресло-каталку.
Just sit right here until we can get you a wheelchair.
Показать ещё примеры для «just sit»...
advertisement

посидетьhang

Может, мы сходим куда-нибудь, выпьем, посидим?
I was wondering if we could go out for a drink or something, hang.
Посидите с нами на уроке истории?
— Wanna hang out for story hour? — Great.
Ну ты можешь посидеть со мной.
Well, you can hang with me.
Посиди секундочку.
Hang on a second.
Ребят, вы ещё тут посидите немного, ладно?
You guys are gonna hang in a while, right?
Показать ещё примеры для «hang»...

посидетьbabysit

Ты можешь посидеть с детьми в эти выходные?
Could you babysit the kids this weekend?
Она сказала что они хотят чтобы она сегодня посидела с ребенком.
She said that they needed her to babysit tonight.
Я могу посидеть с ребенком.
I can babysit.
— Нет! Эми, рано или поздно, но это работает на тебя, что у тебя есть парень, который хочет посидеть с ребенком, так что просто позволь ему сделать это.
Amy, sooner or later, this is going to work to your advantage to have a boyfriend who wants to babysit, so just let him do it.
Джерри, можешь меня выручить и посидеть сегодня с детьми?
Jerr, can you do me a favor and babysit tonight?
Показать ещё примеры для «babysit»...

посидетьwatch

Моя сестра на час опаздывает, поэтому она попросила меня посидеть с ним до ее прихода.
My sister will be an hour late, so she asked me to watch him until she comes.
Может, Лора могла бы посидеть с нами?
— Maybe Laura could watch us. Oh, I get it.
Я сказал, что завтра после обеда ты сможешь с ним посидеть.
I said that you could watch him tomorrow afternoon.
— Кто-нибудь может посидеть с Эммой?
— Can any of you watch Emma?
Как-то раз её родители попросили меня посидеть с ней часок-другой.
Her parents sometimes ask me to watch her for an hour or so.
Показать ещё примеры для «watch»...

посидетьjust

Посидишь там, пока не отъедем подальше.
Just till we get distance. Then you can come out.
Посидим где-нибудь недалеко.
Just outside, right around here.
Вы не возражаете, если я тут одна посижу?
Would you mind just leaving me alone?
Слушай, просто посиди со мной при свечах.
Look, just light the candles with me.
Посиди пару дней дома, пока не уляжется буря.
I just want you to go home till this shitstorm settles.
Показать ещё примеры для «just»...

посидетьwait

Просто посидите в своих маленьких домиках, а я покормлю вас.
Eh? Just you wait there in your homes and I will eed you.
Посидим в той чайной.
Wait in that tearoom.
Не убегай сразу на море, посиди немного.
Do not forget to wait a while before going to sea.
Посиди там. Почему?
Please wait in the car.
Иди посиди в машине, кукла.
Go wait in the car, dummy.
Показать ещё примеры для «wait»...

посидетьgo

Посиди тут три дня голодный.
Go hungry for three days and nights.
Шейла, милая, пойди посиди в рисовальной.
Sheila dear, go on into the drawing room.
Посиди в туалете хорошенько.
Go take a crap.
Посиди там, Кэйти.
Go in there, now, Katie.
Я просто решила немного посидеть на диете.
I just thought I'd go on a little diet.
Показать ещё примеры для «go»...

посидетьbaby-sit

Её сестра звонила мне узнать, не могу ли я сегодня посидеть с Сэмми.
Her sister phoned me to see if I would baby-sit Sammy later on.
Но передайте ей, что иначе я бы с радостью посидела с Сэмми.
But tell her that otherwise I would have been happy to baby-sit.
Можешь посидеть сегодня вечером с малышкой?
Can you baby-sit tonight?
Фрэнк и Элис попросили меня посидеть с детьми.
Frank and Alice... asked me to baby-sit them.
А вы бы приехали чтобы посидеть с её детьми?
You gonna come over and baby-sit her kids?
Показать ещё примеры для «baby-sit»...