just doing our jobs — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just doing our jobs»

just doing our jobsпросто делаю свою работу

Just doing my job, man.
Просто делаю свою работу.
Just doing my job.
Просто делаю свою работу.
I was just doing my job.
Я просто делаю свою работу.
Oh, I just...just do my job.
О, я просто ...просто делаю свою работу.
Just doing my job.
Просто делаю свою работу, сэр.
Показать ещё примеры для «просто делаю свою работу»...
advertisement

just doing our jobsпросто выполняю свою работу

I just do my job, man.
Я просто выполняю свою работу, приятель.
Just doing my job, General.
Просто выполняю свою работу,Генерал.
Just doing my job, general.
Просто выполняю свою работу, Генерал.
Just doing my job.
Просто выполняю свою работу.
Sorry, Luke, I'm just doing my job.
Извини, Люк. Я просто выполняю свою работу.
Показать ещё примеры для «просто выполняю свою работу»...
advertisement

just doing our jobsлишь делаю свою работу

I just do my job.
Я лишь делаю свою работу.
I was just doing my job.
Я лишь делаю свою работу.
No, I am just doing my job, Anna.
Нет, я лишь делаю свою работу.
I'm just doing my job.
Я лишь делаю свою работу.
I am just doing my job.
Я делаю свою работу.
Показать ещё примеры для «лишь делаю свою работу»...
advertisement

just doing our jobsэто моя работа

Just doing our job.
Это наша работа.
Just doing our job, detective.
Это наша работа, детектив.
Oh, just doing our job, chief.
Ой, это наша работа, шеф.
We're just doing our job.
Но это наша работа.
Just doing my job, Mr. Waternoose.
Это моя работа, мистер Водолаззо.
Показать ещё примеры для «это моя работа»...

just doing our jobsвыполняю свою работу

Don't thank me. I'm just doing my job.
Не благодарите меня, я выполняю свою работу.
It's nothing personal. I'm just doing my job.
Ничего личного Я выполняю свою работу
I'm just doing my job.
— Я выполняю свою работу.
I'M JUST DOING MY JOB, CLARK.
Я лишь выполняю свою работу, Кларк.
I'm just doing my job, cleaning up Decker's mess.
Я лишь выполняю свою работу. Чищу за Декером.
Показать ещё примеры для «выполняю свою работу»...

just doing our jobsпросто работу

The nurses said that they were just doing their job, but it was an incredible job.
Они сказали, что это просто их работа но это была невероятная работа
Well, I was just doing my job.
Ну, просто у меня такая работа.
he's just doing his job.
Это просто его работа.
Don't take it personally, I'm just doing my job.
Ничего личного, это просто моя работа.
Come on, I'm just doing my job.
Успокойся, у меня просто работа такая. Так, Майк идёт.
Показать ещё примеры для «просто работу»...

just doing our jobsделай своё дело

Just do your job.
Делай свое дело.
Why don't you just do your job? I'm doing my job.
Делай своё дело, я не буду тебя проверять.
Just do my job.
Я лишь делаю свое дело.
Just doing my job.
Я всего лишь делаю свое дело.
I'm just doing my job!
Я делал своё дело!
Показать ещё примеры для «делай своё дело»...

just doing our jobsпросто делает своё дело

— He's just doing his job.
— Он просто делает своё дело.
He's just doing his job.
Он просто делает свое дело.
She's just doing her job.
Она просто делает свое дело.
Just do your job, Brad.
Просто делай свое дело, Брэд.
Just do your job and you'll be happier.
Просто делай свое дело и будешь счастливее.
Показать ещё примеры для «просто делает своё дело»...