просто делает своё дело — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «просто делает своё дело»
просто делает своё дело — just do your job
Просто делай свое дело, Брэд.
Just do your job, Brad.
Не знаю, как вы объясняетесь с Пентагоном и с Германией, но пока вы здесь, просто делайте своё дело.
I don't know how you talked yourself out of the Pentagon again and into Germany, but while you're here, just do your job.
Просто делай свое дело и будешь счастливее.
Just do your job and you'll be happier.
Я знаю, что все должны быть для тебя гедонистами, но дело в том, что... я просто делаю свое дело.
I know everyone must look like a hedonist to you, but the fact is, hey... I'm just doing my job.
Я просто делаю своё дело.
I'm just doing my job.
Показать ещё примеры для «just do your job»...