просто делаю свою работу — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «просто делаю свою работу»

«Просто делаю свою работу» на английский язык переводится как «I'm just doing my job».

Варианты перевода словосочетания «просто делаю свою работу»

просто делаю свою работуjust doing my job

Я просто делаю свою работы.
Just doing my job.
Спасибо тебе! Я просто делаю свою работу.
Just doing my job.
Но я не хочу есть с вами. Хочу просто делать свою работу.
I would not eat with you, just doing my job.
Слоан справился да, но в этом и твоя заслуга просто делаю свою работу.
Sloan kicked it out. Yeah, well, you had something to do with that, too. Just doing my job.
Просто делаю свою работу.
Just doing my job, man.
Показать ещё примеры для «just doing my job»...
advertisement

просто делаю свою работуwas doing my job

Я просто делал свою работу.
I was doing my job.
Я просто делала свою работу.
I was doing my job.
— Я просто делаю свою работу!
— I was doing my job!
Я просто делала свою работу.
I mean, I was doing my job.
Знаешь, я просто делала свою работу, это — моя работа.
Well, you know... I was doing my job. That's my job.
Показать ещё примеры для «was doing my job»...
advertisement

просто делаю свою работуjust trying to do my job

— Я просто делаю свою работу.
Just trying to do my job.
Просто делаю свою работу.
Just trying to do my job.
Я просто делаю свою работу.
I'm just trying to do my job.
Я просто делаю свою работу.
I'm just trying to do my job .
Мне жаль, доктор, я просто делаю свою работу.
I'm sorry, Doctor, I'm just trying to do my job.
Показать ещё примеры для «just trying to do my job»...
advertisement

просто делаю свою работу'm simply doing my job

Я просто делаю свою работу.
I'm simply doing my job.
Я просто делаю свою работу.
I'm simply doing my job.
Я просто делаю свою работу, сестра Миллер.
I'm simply doing my job, Nurse Miller.
— Но я просто делаю свою работу.
— But I'm simply doing my job.
Я просто делала свою работу.
I simply did my job.
Показать ещё примеры для «'m simply doing my job»...

просто делаю свою работуonly doing his job

Эй, он просто делает свою работу, Вин.
Hey, he's only doing his job there, Vin.
Он просто делает свою работу.
He's only doing his job.
Сиделка просто делала свою работу, чувак.
Care worker's only doing her job, man.
Ты просто делал свою работу.
You were only doing your job.
— Я просто делаю свою работу, сэр, и наслаждаюсь теми крохами счастья, что мне выпали.
I'm only doing my job, sir, and enjoying the bit of good fortune that's been dished up for me.
Показать ещё примеры для «only doing his job»...

просто делаю свою работуam just doing my work

Просто делай свою работу.
Just do the work.
Просто делай свою работу.
Just do your work.
Он просто делает свою работу здесь.
He is just doing his work here.
Я просто делаю свою работу и держу рот на замке.
I just do my work and keep my mouth shut.
Я просто делаю свою работу.
I am just doing my work.

просто делаю свою работуjust do

Сегодня, приятель, давай просто делать свою работу.
Tonight,pal,let's just do this.
Просто делай свою работу.
Just do what you do.
Я просто делала свою работу.
I just do what I do.
Она просто делала свою работу.
She was just working the job.
Теперь ты в доле.50 на 50. Просто делай свою работу так же хорошо.
I'll cut you in for half of the profits, just do it like the script.