just admit — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just admit»

just admitпросто признай

Just admit it.
Просто признай, Чендлер.
Just admit it, Marie.
Просто признай это, Мари?
Just admit it, Dad.
Просто признай это, папа.
Just admit it, you came here trying to seduce me.
Просто признай, ты пришел сюда, чтобы попытаться соблазнить меня.
Nothing wrong with that, just admit it.
Все нормально, просто признай это.
Показать ещё примеры для «просто признай»...
advertisement

just admitпризнай

Just admit!
Признай!
Just admit it for once.
Признай это хотя бы раз.
Just admit it.
— Да, пожалуйста. Признай.
Please, Tara, just admit that the only reason you want a formal is because you have a boyfriend.
Пожалуйста, Тара, признай, что ты устраиваешь танцы только из-за того, что у тебя есть парень.
Stop finger-pointing, and just admit this was all your doing.
Перестань переводить стрелки и признай, что ты все это сделала.
Показать ещё примеры для «признай»...
advertisement

just admitтолько что признался

— Ladies and gentlemen of the jury, This woman has just admitted I was boring her to death.
— Дамы и господа присяжные, эта женщина только что признался, что скучно до смерти.
Wait a second. Did you just admit to a crime?
Ты только что признался в преступлении?
Oh, what, he just admitted that now?
Что, он только что признался?
He just admitted he knew.
Он только что признался, что знал.
He just admitted to breaking the law.
Он только что признался в нарушении закона.
Показать ещё примеры для «только что признался»...
advertisement

just admitпросто признайся

Just admit that you want it.
Просто признайся, что ты этого хочешь.
Just admit it!
Просто признайся!
Just admit it.
Просто признайся.
Just admit that you like him.
Просто признайся, что тебе он нравится.
Just admit it. Admit you like it.
Просто признайся, что тебе это нравится.
Показать ещё примеры для «просто признайся»...

just admitпросто не можешь признать

Why can't you just admit that you're a selfish prick?
Почему ты просто не можешь признать, что ты эгоист?
Why can't you just admit this is a good thing for me?
Почему ты просто не можешь признать, что это хорошо для меня?
Why can't you just admit i was right?
Почему ты просто не можешь признать, что я был прав?
Why can't you just admit that he's a good guy?
— Почему ты просто не можешь признать, что он хороший человек?
Why can't you just admit you like her?
Почему ты просто не можешь признать, что она тебе нравится?
Показать ещё примеры для «просто не можешь признать»...

just admitтолько что подтвердила

And she just admitted contact with him.
И она только что подтвердила контакт с ним.
And you wear your shoes and your clothes to bed, and you just admitted that you're bossy.
А ты даже спишь в своих туфлях и шмотках, и ты только что подтвердила, что ты властная
You just admitted you lied to me 'cause you were worried I'd freak out about Frank!
ты только что подтвердила то, что солгала мне, потому что боялась, что я испугаюсь Фрэнка.
— The guy just admitted as much.
— Этот парень это подтвердил. — Это невозможно.
Oh. We didn't, until you just admitted it.
А мы и не знали, пока ты не подтвердил.
Показать ещё примеры для «только что подтвердила»...

just admitпросто согласись

Just admit it.
Просто согласись.
Just admit I'm right, huh?
Просто согласись, что я был прав.
Why can't you just admit that you're sad?
Почему ты не можешь просто согласиться, что ты грустишь?
Now can we all just admit that last words are, in fact, a big deal?
Можем ли мы сейчас просто все согласиться что последние слова, в сущности, серьезное дело?
Why don't you just admit it?
Почему ты просто не согласишься?

just admitтолько что приняли

We just admitted a world-class cyclist.
— Мы только что приняли велосипедиста мирового класса.
But, Mario, you should know that we just admitted Claudia.
Но Марио, вы должны знать, что мы только что приняли Клаудию.
Well, it wouldn't hurt us as much if he'd just admit it.
Это бы не ранило нас, если бы он смог принять это.
I just admitted a cartilage-hair hypoplasia dwarf. — Fifteen years old...
Я только что принял карлика с хрящево-волосяной гипоплазией. 15 лет...
— Couldn't I just admit defeat?
— Можно тогда, я приму это поражение?

just admitможешь это признать

Can you please just admit that this was a mistake?
Ты можешь признать, что это была ошибка?
Yeah, why won't you just admit that those women weren't hitting on you?
О да, почему ты не можешь признать что все те женщины не западали на тебя?
Why don't you just admit it?
Почему ты не можешь это признать?
For once, why don't you just admit that?
Почему ты не можешь это признать?
Can't we just admit we both made some mistakes,
Разве мы не можем признать, что оба наделали ошибок,

just admitсознайтесь

— You just admitted it! — (LAUGHING)
Ты же только что созналась!
— You just admitted...
— Ты только что созналась...
Just admit to killing Castro.
Только сознайся в убийстве Кастро.
Did you just admit to a crime?
Вы что, сознаётесь в преступлении?
Just admit it. You don't like my flying.
Сознайтесь, вам не нравится, как я летаю.