jump in — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «jump in»

«Jump in» на русский язык можно перевести как «вскочить» или «прыгнуть в».

Варианты перевода словосочетания «jump in»

jump inпрыгнуть в

— Are you going to jump in the water?
— Ты собираешься прыгнуть в воду?
Better jump in the Rh™ne than kiss me, right?
Лучше прыгнуть в реку, чем целоваться со мной, правда?
You must be crazy, jumping in the water like-— like some... lovesick woman.... just to show those kids.
Чтоб прыгнуть в воду, нужно быть чокнутым или .. несчастной женщиной.
Jump in the canal and swim for freedom?
Прыгнуть в канал и поплыть к свободе?
You win, you jump in the hole.
Победишь ты, можешь прыгнуть в яму.
Показать ещё примеры для «прыгнуть в»...
advertisement

jump inпрыгай

All right, Jenny. Jump in.
Ну ладно, Дженни, прыгай.
Jump in!
Прыгай!
Jump in now.
Прыгай.
I say to myself, "Just... just jump in.
Я говорю себе, "просто... просто прыгай.
Jump in my car.
Прыгай ко мне.
Показать ещё примеры для «прыгай»...
advertisement

jump inзапрыгнул в

And that cowardly villain Antony jumped in a boat and chased after her.
А этот трусливый негодяй Антоний запрыгнул в шлюпку и помчался за ней!
Jumped in a helicopter as soon as I heard.
Я запрыгнул в вертолет, как только услышал.
Then he runs, jump in my car.
Затем он, бегом запрыгнул в маю машину.
And then handing over some cash and the guy jumped in the car and they drove off and we felt like...
Затем мы передали ему наличку и он запрыгнул в тачку и они поехали, а мы чувствовали себя...
Our victim, Lieutenant Gordon Roth, stumbled down the street, jumped in the van, then chugged a bottle of drain cleaner.
Наша жертва, лейтенант Гордон Рот, шел, спотыкаясь, по улице, запрыгнул в фургон, и затем залпом выпил бутылку очистителя для труб.
Показать ещё примеры для «запрыгнул в»...
advertisement

jump inзапрыгивай

Jump in.
Запрыгивай!
— Hurry up, jump in!
Запрыгивай!
— Come on, jump in, will you?
Запрыгивай.
Come on, jump in!
Давай, запрыгивай!
You got it Charley, jump in.
Договорились, Чарли. Запрыгивай.
Показать ещё примеры для «запрыгивай»...

jump inвмешаться

And you be ready to jump in.
И будь готов вмешаться.
Can I jump in real quick?
Могу я вмешаться?
Okay, you see, the key is to jump in before it becomes an actual assault.
Так, секрет в том, чтобы вмешаться до того, как это превратится в настоящее домогательство.
Feel free to jump in and correct me at any point.
Не бойтесь вмешаться и поправить меня.
Well, can I jump in on that, please?
Подождите, могу ли я вмешаться, пожалуйста?
Показать ещё примеры для «вмешаться»...

jump inсадитесь

Come on then, jump in.
Так что давайте, садитесь.
Jump in.
Садитесь!
All right, jump in.
Всё, садитесь.
No worries, jump in.
Без проблем, садитесь.
Jump in the car, I'm coming At the end, I said OK we'll get married...
Да, садитесь, я сейчас. Из-за тебя я их упущу, идиот. Спятил совсем.
Показать ещё примеры для «садитесь»...

jump inв душ

We were running late this morning, and I--and I jumped in the shower, and I--brian!
Утром мы бегали позже обычного, и я... и я пошла в душ, и я... Брайан!
I gotta jump in the shower.
Я в душ.
But yes, sometimes Mark and I will...jump in the shower together.
Но, да, иногда я и Марк ... залезаем вдвоём в душ.
Do you mind if I jump in first?
Не против, если я первая в душ?
I jump in the shower.
И бегу в душ.
Показать ещё примеры для «в душ»...

jump inпрыжок в

This is gonna be the quickest jump in history.
Это наверное, быстрейший прыжок в истории.
You jumping in the pool, you sending us your kids, I get it.
Твой прыжок в бассейн, отправка детей к нам, теперь понимаю.
Jump in anytime.
Прыжок в любое время.
Your relationship was like jumping in the ocean for me.
Для меня ваши отношения — это как прыжок в море.
Well, here's a $500 ticket for jumping in the river.
Держите штраф на $500 за прыжок в реку.
Показать ещё примеры для «прыжок в»...

jump inприсоединиться

We should jump in with a presser on city ties to corruption.
Мы должны присоединиться и давить на связь города с коррупционными скандалами.
Mike, you want to, you want to jump in here?
Майк, ты не хочешь к нам присоединиться?
Want to jump in the van?
Хочешь присоединиться?
If you'd like to jump in with the other ladies.
Не хотите присоединиться к другим дамам?
Don't you want to jump in?
Не хочешь присоединиться?
Показать ещё примеры для «присоединиться»...

jump inбросился в

No but after living five years with him, all you want is jump in the water.
Нет. Только прожив с ним 5 лет, ничего не остаётся, кроме как броситься в воду.
Or why not jump in the sea and drown?
Почему бы не броситься в море и не утопиться?
One's got to have a good reason to jump in the water.
Должна быть веская причина, чтобы броситься в воду.
I had to jump in the water like a child who cannot swim.
Я бросился в воду, как не умеющий плавать пацан.
An NS-4 was passing by, saw the accident and jumped in the water.
НС-4 был поблизости, увидел аварию и бросился в воду.
Показать ещё примеры для «бросился в»...