jab — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «jab»
/ʤæb/Быстрый перевод слова «jab»
«Jab» на русский язык переводится как «удар прямым ударом» или просто «джэб». Это термин, используемый в боксе и других единоборствах для обозначения короткого удара прямой рукой вперед.
Варианты перевода слова «jab»
jab — удар
Jab punch.
Удар Джап.
— Hook it off the jab.
— Покажи удар.
Still testing her jab.
Она всё ещё проверяет свой удар.
You got a better jab than your dad.
У тебя удар лучше, чем у твоего папы.
Next fight, first little nothing jab put him to sleep forever.
Первый же удар раунда отправил его на тот свет.
Показать ещё примеры для «удар»...
advertisement
jab — джеб
Block your body with your forearm, then execute a jab, right-left hook combination like this.
Блокируешь тело предплечьем, потом выполняешь джеб, комбинацию хуков справа и слева, вот так.
Cross... jab.
Кросс...джеб.
Then block his blind jab.
Потом блокировать его джеб.
And jab!
И джеб!
Jab!
Джеб!
Показать ещё примеры для «джеб»...
advertisement
jab — уколы
I wonder if he gets jabbed in the backside, too.
А ему уколы делают?
Know how to do jabs?
Вы умеете делать уколы?
«This old gent whose backside I jab... »already has his name in the history books.
"Этот старик, которому я делаю уколы в задницу, уже вошел в учебники истории.
It's for his jab.
На уколы.
And they drugged them with a jab from a big pin.
А затем накачивают их уколом из большой шпильки.
Показать ещё примеры для «уколы»...
advertisement
jab — прививки
Usual jabs at childhood?
В детстве делали все прививки?
She needs her jabs.
Ей нужно сделать прививки.
For all of us, really. She gave us our jabs, she... Came out in driving blizzards when our children were ill.
Она делала нам прививки, она... приходила к нам в бураны, когда наши дети болели.
I thought I'd give you your jabs while I'm here.
Сделаю вам прививки, раз уж зашёл.
She hasn't had all her jabs yet.
У нее еще не сделаны все прививки.
Показать ещё примеры для «прививки»...
jab — джиммиджабовые игры
The first Jimmy Jabs were held in 2008, when the king of Iraq...
Первые Джиммиджабовые игры были проведены в 2008 году, когда король Ирака...
Jimmy Jabs.
Джиммиджабовые игры...
Jimmy Jabs.
Джиммиджабовые игры.
Jimmy Jabs.
Джиммиджабовые игры!
So. Jimmy Jabs, huh?
Нас ждут Джиммиджабовые игры, да?
Показать ещё примеры для «джиммиджабовые игры»...
jab — тыкал
Pulled up her skirts and jabbed at her with their gun muzzles while they chomped on American chewing-gum!
Задрал её юбки и тыкал ей в лицо пистолетом? в то время как они чавкали Американской жвачкой!
Alastair kept jabbing his finger at him and then Tom stormed off.
Аластер тыкал пальцем в Тома, и потом Том умчался в бешенстве.
Don't George Jacobs come jabbing at me with his walking sticks?
Или Джордж Джейкобс не тыкал меня своими тростьми?
Before all the accusations, recriminations start flying around, before harmony turns to discord, and everyone starts shouting, jabbing their fingers at each other,
Перед тем как начнутся обвинения, а взаимные обиды станут витать в воздухе, перед тем как гармония обернется разладом и все станут кричать и тыкать друг в друга пальцами, я хочу сказать для записи, положа руку на сердце,
No, the cross just freaks 'em out once you start jabbing at 'em with it.
Нет, крест только пугает их, как только вы начинаете тыкать их им.
Показать ещё примеры для «тыкал»...
jab — бей
Work that jab!
Давай, бей!
Use your speed. Keep that jab in his face and slide to his right.
Бей в лицо и отходи вправо.
Use the jab, Luke!
Люк, бей!
— Jab, Jimmy!
— Бей, Джимми!
— She jabs him with her stinger, and he goes as limp as a boned fish.
Она бьёт жалом, и он становится вялым, как рыба без хребта.
Показать ещё примеры для «бей»...
jab — ткнуть
Jab it when the wolf gets close.
Надо ткнуть этим в волка.
No sticking, just a little jabbing, that's all!
Не втыкать, а немного ткнуть. И ВСЁ!
And so I fought and I scratched at him and I jabbed my thumb in his eye, and then he ran off.
Так что я сопротивлялась и царапалась, и я ткнула большим пальцем ему в глаз, и тогда он удрал.
YOU JAB ME IN THE EYE JUST SO YOU CAN TALK TO ME?
Вы ткнули мне в глаз только чтобы со мной поговорить?
Take this ski pole and jab it real hard.
Возьми эту лыжную палку и ткни его посильнее.
Показать ещё примеры для «ткнуть»...
jab — хуком
Left jab coming.
Левый хук.
Apparently, Jason has a pretty good right jab.
Очевидно, у Джейсона отличный хук справа.
Oh, Voss countered with a big left jab!
Восс отвечает сильнейшим хуком слева!
McCloskey counters with a left jab trying to get set with that deadly right He lets it go and it lands on the point of Jerry Moore's chin.
МакКлоски отвечает левый хуком, он вкладывает в это всю свою силу, и снизу достает до подбородка Джерри Мура.
You ever see a hook off the jab?
Видел хоть раз хук в челюсть? А?
jab — втыкаешь
I mean, at first when they jab you with the needle it hurt a lot, but, I don't know, after a while you just kind of get used to it.
Ну, поначалу, когда втыкают иголку, достаточно больно, но, не знаю, через какое-то время ты привыкаешь.
Jab hard into the hand until they roar!
Втыкай её в руку, пока они не заорут!
So the killers carefully jab the ice pick into the skin to set the pattern.
Так убийцы аккуратно втыкали нож в кожу, чтобы получился рисунок.
Start jabbing.
Начинай втыкать.
Take a needle, jab it into his subclavian so he can receive medicine and not croak-— a central line.
Берешь иглу, втыкаешь в подключичную вену, чтобы вводить через него лекарства — центральный катетер.