it will never happen again — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «it will never happen again»

it will never happen againэто больше не повторится

I promise, it will never happen again!
Я обещаю, это больше не повторится!
I promise you, it will never happen again.
Обещаю, это больше не повторится.
It will never happen again.
Это больше не повторится.
And it will never happen again.
И это больше не повторится.
It will never happen again, Officer.
Это больше не повторится, офицер.
Показать ещё примеры для «это больше не повторится»...
advertisement

it will never happen againэто никогда не повторится

My client is duly remorseful and I can assure you, it will never happen again.
Моя подзащитная полна раскаяния, и могу Вас заверить, что это никогда не повторится.
And it will never happen again.
И это никогда не повторится.
Oh, well, I am, and I promise that it will never happen again.
О, я сожалею, и обещаю, что это никогда не повторится.
I promise you this will never happen again.
Я обещаю, это никогда не повторится.
It will never happen again.
Это никогда не повторится.
Показать ещё примеры для «это никогда не повторится»...
advertisement

it will never happen againэто не повторится

It will never happen again.
— Больше это не повторится.
And it will never happen again.
И больше это не повторится.
Such behaviour in a gentleman is quite insupportable and it will never happen again.
Джентльмену не подобает вести себя таким образом, и больше это не повторится.
It sounds hollow to say it'll never happen again, but it won't.
Ты не поверишь, если я скажу, что это не повторится, но так и будет.
Yes, it was, but I was just clearing my throat, it'll never happen again.
Да, плевок, я просто прочистил горло, больше это не повторится.
Показать ещё примеры для «это не повторится»...
advertisement

it will never happen againэто больше никогда не повторится

I promise it will never happen again.
Обещаю, это больше никогда не повторится.
It will never happen again.
Это больше никогда не повторится.
It'll never happen again.
Это больше никогда не повторится.
It'll never happen again.
Это больше никогда не повторится.
It will never happen again."
Это больше никогда не повторится."
Показать ещё примеры для «это больше никогда не повторится»...

it will never happen againэтого больше не случится

It will never happen again.
Этого больше не случится.
It'll never happen again, Uncle.
Этого больше не случится, дядя.
It'll never happen again.
Этого больше не случится.
It'll never happen again.
Больше этого не случится.
You've had your fingers burned, you know it'll never happen again.
Ты обжегся и знаешь, что этого больше не случиться. — Никогда.
Показать ещё примеры для «этого больше не случится»...