it was nice to see you — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «it was nice to see you»

«Было приятно видеть тебя».

Варианты перевода словосочетания «it was nice to see you»

it was nice to see youрада тебя видеть

It is nice to see you.
Рада тебя видеть.
It's nice to see you again, Bert.
Берт, рада тебя видеть.
All right. It's nice to see you too.
Я тоже рада тебя видеть.
It's nice to see you.
Рада тебя видеть.
Hi. I'd say it's nice to see you, but then we both know that's a big fib.
Хотела сказать, что рада тебя видеть, но мы оба знаем, что это неправда.
Показать ещё примеры для «рада тебя видеть»...
advertisement

it was nice to see youприятно видеть тебя

It's nice to see you again!
Приятно видеть тебя снова!
It's nice to see you don't still wear the cap with the mirrors on it.
Приятно видеть тебя без всяких колпаков с зеркальцами на нём.
It's nice to see you back on your feet.
Должен сказать, — приятно видеть тебя снова в добром здравии.
— Lex, it's nice to see you.
— Лекс, приятно видеть тебя.
hey. it's nice to see you.
Привет. Приятно видеть тебя.
Показать ещё примеры для «приятно видеть тебя»...
advertisement

it was nice to see youрада снова тебя видеть

It's nice to see you again, Ivan.
Рада снова тебя видеть, Иван.
Well, it's nice to see you again, Judy.
Рада снова тебя видеть, Джуди Я тоже.
— Hi. It's nice to see you again.
Рада снова тебя видеть.
It's nice to see you again.
Рада снова тебя видеть.
It's nice to see you again, Amanda.
Рада снова тебя видеть, Аманда.
Показать ещё примеры для «рада снова тебя видеть»...
advertisement

it was nice to see youбыло приятно тебя увидеть

It was nice to see you, too.
Было приятно тебя увидеть.
It was nice to see you.
Было приятно тебя увидеть.
It's nice to see you.
Было приятно тебя увидеть.
It was nice to see you again, Tim.
Приятно было увидеть тебя снова, Тим.
It's nice to see you, Cooter.
Приятно было увидеть тебя, Кутер.
Показать ещё примеры для «было приятно тебя увидеть»...

it was nice to see youбыл рад тебя увидеть

It was nice to see you, Ma.
Был рад тебя увидеть.
It was nice to see you.
Был рад тебя увидеть...
It's nice to see you.
Рада увидеть тебя.
Well, it was nice to see you.
Рад был увидеть тебя.
It was nice to see you, Eva.
Была рада тебя увидеть, Ева.
Показать ещё примеры для «был рад тебя увидеть»...

it was nice to see youбыл рад встрече

Tim, it's nice to see you.
Тим, рада встрече.
— I'm Romi. — Romi, it's nice to see you.
— Роми, рада встрече
It's nice to see you.
Рада встрече.
Goodbye. It was nice to see you.
Был рад встрече.
It was nice to see you, old boy.
Был рад встрече, старина.
Показать ещё примеры для «был рад встрече»...

it was nice to see youприятно снова вас видеть

It's nice to see you again Ms. Pieszecki.
Приятно снова Вас видеть, мисс Пиезаки.
It's nice to see you again, senator Kingsly.
Приятно снова Вас видеть, сенатор Кингсли.
It's nice to see you again.
Приятно снова Вас видеть.
It's nice to see you again.
Приятно снова вас видеть.
"It's nice to see you again,mrs...
Приятно снова видеть тебя, миссис...
Показать ещё примеры для «приятно снова вас видеть»...

it was nice to see youприятно снова тебя увидеть

It's nice to see you again.
Приятно снова тебя увидеть.
It's nice to see you again, Ann.
Приятно снова тебя увидеть, Энн.
You know, it was nice to see him and Rosario again.
Было приятно снова увидеть его и Розарио.
And it was nice to see you again.
Было приятно снова тебя увидеть.
It's nice to see them again.
Было приятно снова увидеть их.
Показать ещё примеры для «приятно снова тебя увидеть»...

it was nice to see youбыло приятно повидаться

It was nice to see you again.
Было приятно повидаться.
Oh. Well, it was nice to see you, honey.
Ну, было приятно повидаться, голубушка.
It was nice to see you, Patrick.
Было приятно повидаться, Патрик.
Okay. Well, it was nice to see you.
Было приятно повидаться.
It was nice to see you, Mrs. suit.
Приятно было повидаться, миссис Костюмчик.
Показать ещё примеры для «было приятно повидаться»...

it was nice to see youрад был повидаться

It was nice to see you.
Рад был повидаться.
Goodbye. — It was nice to see you.
Рад был повидаться.
So, Carol, well, it's nice to see you again.
Ну, Кэрол, рад был повидаться.
Well, if I don't get to see you again... I just wanted to say it was nice to see you again.
Если не увидимся, был рад повидаться.
Yeah, well, it's nice to see you, man.
Да, был рад повидаться.
Показать ещё примеры для «рад был повидаться»...