приятно снова вас видеть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «приятно снова вас видеть»

приятно снова вас видетьnice to see you again

— Так приятно снова вас видеть.
— So nice to see you again.
Мисс Кассандра, как приятно снова вас видеть!
Miss Cassandra, so nice to see you again.
Приятно снова вас видеть.
Nice to see you again.
Приятно снова вас видеть.
Nice to see you again.
Приятно снова вас видеть.
Nice to see you again...
Показать ещё примеры для «nice to see you again»...
advertisement

приятно снова вас видетьgood to see you again

— Мистер Бестер, как приятно снова вас видеть.
Mr. Bester, so good to see you again.
Приятно снова вас видеть.
Hey, good to see you again.
Приятно снова вас видеть.
Good to see you again.
Приятно снова вас видеть, лейтенант.
Good to see you again, Lieutenant.
Мр. Хоумс приятно снова вас видеть.
Mr. Holmes, good to see you again.
Показать ещё примеры для «good to see you again»...
advertisement

приятно снова вас видетьit's good to see you again

Приятно снова Вас видеть, капитан.
It's good to see you again, Captain.
Приятно снова вас видеть.
It's good to see you again.
Приятно снова вас видеть, констебль.
It's good to see you again, Constable.
Дивия, как приятно снова вас видеть.
Divya, it's good to see you again.
Офицер Вогель, приятно снова Вас видеть.
Officer Vogel, it's good to see you again.
advertisement

приятно снова вас видетьlovely to see you again

Приятно снова вас видеть, миссис Вальяковиц.
Lovely to see you again, Mrs Valiakoicz.
Мистер Фраули, приятно снова вас видеть.
Gardner: AH, MR. FRAWLEY, LOVELY TO SEE YOU AGAIN.
Очень приятно снова Вас видеть, нам придётся сократить эту и без того короткую встречу.
[ Door closes ] So lovely to see you again, but we're going to have to cut this meeting short.
Так приятно снова вас видеть.
It is so lovely to see you again.
— Мистер Веллс, приятно снова вас видеть.
— Mr. Wells, how lovely to see you again.