is the cure — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «is the cure»

is the cureесть лекарство

I congratulate you... for there is a cure for this disease.
Для лечения этой болезни есть лекарство.
There is a cure, Anna.
Есть лекарство, Анна.
There is a cure.
Есть лекарство.
There's a cure?
Что, есть лекарство?
And there's a cure.
И есть лекарство.
Показать ещё примеры для «есть лекарство»...
advertisement

is the cureизлечиться

I am cured.
Я излечился.
I'm cured!
Я излечился!
I'm cured.
Я излечился.
But I told you, I'm cured.
Но я сказал тебе. Я излечился.
Not to imply I'm cured.
Не значит, что я излечился.
Показать ещё примеры для «излечиться»...
advertisement

is the cureвылечиться

But you told me she seemed so anxious to be cured.
Но ты говорил, она хочет вылечиться.
Can a girl be cured of crime?
Как вылечиться девушке с подобной проблемой?
And... I want to be cured.
И...я хочу вылечиться.
Or you can stick around and be cured. Makes no difference to me.
Или можете остаться здесь и вылечиться.
This may sound absurd, but if you want him to believe he can be cured, you have to believe it yourselves.
Это, может быть, звучит абсурдно, но если ты хочешь, чтобы он верил, что сможет вылечиться, то ты сам должен в это верить
Показать ещё примеры для «вылечиться»...
advertisement

is the cureможно вылечить

How quickly and how easily can he be cured?
Насколько быстро и безболезненно его можно вылечить?
— I thought it could be cured.
— Я думал, что это можно вылечить.
They also fail to realise that before Columbus discovered your country, he stopped in San Marcos and contracted a disease which can today be cured with one shot of penicillin.
Нелишне так же напомнить, что прежде чем открыть вашу страну, Христофор Колумб остановился в Сан Маркосе и подхватил болезнь, которую теперь можно вылечить с помощью пенициллина.
— Can it be cured?
— Ее можно вылечить?
You think I can be cured?
— Думаете, меня можно вылечить?
Показать ещё примеры для «можно вылечить»...

is the cureвылечат

You will be cured.
Вас вылечат.
Let's say that he does go to the sanitarium and that he's cured.
Допустим, его положат в лечебницу и вылечат.
You'll be cured.
И тебя вылечат!
And I'll be cured, too.
И меня вылечат!
You was cured.
Что тебя вылечили.
Показать ещё примеры для «вылечат»...

is the cureя здоров

I'm cured now.
Теперь я здоров.
According to my doctors, I'm cured.
По заключению врачей — я здоров.
And it was a phase but I'm cured now.
Это был сдвиг по фазе, но теперь я здоров.
According to Dr Gallard, he's cured.
Согласно доктору Аральду, он здоров.
He's cured.
Он здоров.
Показать ещё примеры для «я здоров»...

is the cureисцелится

Is this whole line people waiting to be cured?
Все эти люди хотят исцелиться?
I order you to be cured!
Я приказываю тебе исцелиться!
But the patient will be cured.
Но больной исцелится.
And Russia will be cured.
И Россия исцелится.
You are cured.
Ты исцелился.
Показать ещё примеры для «исцелится»...

is the cureвыздоровела

From that moment on... I acted as if I had been cured... and they released me.
С того момента я начала вести себя, как будто выздоровела, и меня выписали.
We have reason to believe that this young woman, contrary to all expectations, has been cured.
У нас есть повод считать, что эта молодая женщина вопреки прогнозам выздоровела. Но мы не уверены.
I am also grateful for the grace, that I was the one to be cured.
Я благодарна за оказанную милость... За то, что именно я выздоровела.
If you're cured, stop aiming at me.
Если ты выздоровела, перестань в меня целиться.
So nice of you to pass judgment on us now that you're cured.
Как великодушно — судить нас, когда ты выздоровела.
Показать ещё примеры для «выздоровела»...

is the cureлечиться

You must be cured.
Ты должна лечиться.
Who needs to be cured from that?
Кто захочет лечиться от этого?
I don't know that I wanna be cured.
Я не хочу лечиться.
I don't want to be cured.
Я не хочу лечиться!
I've come here to be cured!
Я пришел сюда лечиться!
Показать ещё примеры для «лечиться»...

is the cureпоправится

We hope it will be cured soon.
Но надеемся, что она скоро поправится.
The Prince will be cured.
Принц непременно поправится.
What you're trying to tell me is if Burt is cured I might lose him.
Вы пытаетесь мне сказать если Берт поправится, то я возможно потеряю его, так?
We'll go in two or three days, when the child is cured.
Мы пойдём через 2 или 3 дня, когда малыш поправится.
And when she drank from it, I was cured.
— А когда она выпила из него... — Я поправилась.
Показать ещё примеры для «поправится»...