есть лекарство — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «есть лекарство»

есть лекарствоhave medicine

У меня есть лекарство, которое поможет ему.
I have medicine that can cure him.
У нас есть лекарства.
We have medicine.
У меня есть лекарства.
I have medicine, if you want.
У меня есть лекарство.
I have medicine.
У тебя есть лекарство?
Do you have medicine?
Показать ещё примеры для «have medicine»...
advertisement

есть лекарствоhave medication

Нужно, чтобы всегда под рукой были лекарства, и производители продуктов должны иметь это в виду.
Have their medication available at all times, And anybody who manufactures or serves food
Тогда ему больше не нужно будет лекарство.
Then he wouldn't need the medication.
У них есть лекарство.
They have medication.
У меня есть лекарство.
I have medication.
У меня нет лекарств. Ты прав, наверное, у меня должны быть лекарства, но у меня их нет.
You are right, I probably should have the medication, but I don't.
Показать ещё примеры для «have medication»...
advertisement

есть лекарствоhave a drug

Я понимаю, что у вас есть лекарства, которые с ней борются.
I understand you have a drug which will combat it.
У нас есть лекарство, помогающее костям быстрее заживать.
We have a drug that can help those bones heal faster.
Они закрыли бы нашу лабораторию, если б у нас не было лекарства.
They were gonna close our lab if we didn't have a drug.
Нет, Мелисса сказала, что он скажет ей где он, как только у нее будут лекарства, но это где-то не в Розвуде.
No, Melissa said he'd only tell her where he was once she had the drugs, but that it was somewhere outside of Rosewood.
Нет, с Грейс мне не нужны были лекарства.
No, I didn't need drugs with Grace.
Показать ещё примеры для «have a drug»...
advertisement

есть лекарствоhave the cure

У вас же есть лекарство.
You have the cure.
Пит, у нас есть лекарство.
Pete, we have the cure.
Представьте самый страшный вирус, который можете и потом представьте, что только у вас есть лекарство.
Imagine a virus, the most terrifying virus you can and then imagine that you and you alone have the cure.
У тебя есть лекарство.
You have the cure.
У тебя есть лекарство?
You have the cure ready?
Показать ещё примеры для «have the cure»...

есть лекарствоthere's a cure

Для всего есть лекарство.
There's a cure for everything.
Что, есть лекарство?
There's a cure?
И есть лекарство.
And there's a cure.
Есть лекарство?
You're telling me there's a cure?
А я выясню, что означает надпись на гробнице, может от болезни есть лекарство.
I'll work on finding out what the symbols to the tomb mean. Maybe there's a cure for the plague, whatever it is.
Показать ещё примеры для «there's a cure»...

есть лекарствоgot the cure

Ты заболела — у Чоги есть лекарство.
You got the disease, Choga got the cure.
Но у меня есть лекарство!
Well, hey. I got the cure right here.
У нас есть лекарство для NAS.
We got the cure to NAS.
И теперь, когда у меня есть лекарство И я отнесу его обратно в Мистик Фолс
And now that I have, I've got the cure and I'm bringing it back to Mystic Falls.
У него есть лекарство, попросите его.
He's got the cure; ask him for it.
Показать ещё примеры для «got the cure»...

есть лекарствоthere's a drug

Еще есть лекарство, которое называется габапентин, помогает снять различную боль.
There's a drug called gabapentin which is good for certain kinds of pain.
Еще есть лекарство ЭПО.
Finally, there's a drug called E.P.O.
Есть лекарство, которое подавляет симптомы, но оно не лечит.
There's a drug that manages the symptoms, but it's not a cure.
Есть лекарство, которое сможет меня вылечить, но я не могу его принять.
There's a drug that could cure me, and I'm not allowed to take it.
Не важно, как это называется. Чем бы это ни было, от этого есть лекарство, и я уверена, что принимала его раньше, и оно не помогло.
It's called-— it doesn't matter what it's called because whatever you think it is, there's a drug for it, and I'm pretty sure I've taken it before, and it didn't work.

есть лекарствоmeds

У него есть лекарства, есть кислород.
He's had his meds. He's got oxygen.
Банши охотятся на тех, кого легко ранить, я проверил медицинские карты проживающих, у вас мерцательная аритмия, от неё есть лекарства, но это значит, что...
Now, Banshees prey on the vulnerable, so I checked out all of the residents' medical records, and you have an atrial fibrillation, which can be treated with meds. But it means that --
Я обнаружила его рюкзак, и в нём были лекарства.
I-I've recovered his backpack, and it's got meds in it...
У нас есть лекарства.
We have meds now. — No.
Все было бы проще, если бы у меня были лекарства.
Would've been easy if I had the meds.