is a fraud — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «is a fraud»
is a fraud — это мошенничество
This is a fraud!
Это мошенничество!
— This is fraud.
— Это мошенничество!
I think I may be a fraud.
Я думаю, это мошенничество.
If this is fraud, you should be able to find proof of fraud.
Если это мошенничество, вы должны быть в состоянии найти доказательства мошенничества.
Using investor capital is fraud...
Использование капитала инвесторов — это мошенничество.
Показать ещё примеры для «это мошенничество»...
advertisement
is a fraud — это обман
I think the traditional family is a fraud.
Я считаю, что традиционная семья — это обман.
We know 9/11 was a fraud.
Мы знаем, что 11 сентября — это обман.
Well, no, but now when I look at it, all I see is a fraud.
Ну, нет, но теперь когда я смотрю на неё, всё что я вижу это обман.
Fellas, it's a fraud.
Пошли, ребята, это обман.
This is awful stuff. This guy's a fraud.
это ужасная штука, это обман.
Показать ещё примеры для «это обман»...
advertisement
is a fraud — мошенник
He is a fraud, and I shall prove it.
Он мошенник и я докажу это.
Are you saying then, that Mr. Hanussen is a fraud?
Означает это, что г-н Хануссен мошенник?
My biggest client is a fraud.
Мой главный клиент — мошенник.
I was shocked when he called to tell me that Steven was a fraud.
Я был в шоке, когда детектив сообщил мне что Стивен — мошенник.
Firstly, that Mr Oakes, the salesman witness, is a fraud — a paid witness.
Во-первых, этот мистер Оукс, свидетель и продавец — мошенник, подкупленный свидетель.
Показать ещё примеры для «мошенник»...
advertisement
is a fraud — мошенница
That woman is a fraud.
Эта женщина — мошенница.
The patient is a fraud.
Пациентка — мошенница.
Well, if Sophie is a fraud, then how does she do what she does?
Тогда, если Софи мошенница, как она всё это делает?
Ms. Davis is a fraud.
Мисс Дэвис — мошенница.
Your dog is a fraud.
Твоя собака — мошенница.
Показать ещё примеры для «мошенница»...
is a fraud — я обманщик
You willing to read a book that concisely explains how all psychics are frauds?
Хочешь почитать книгу которая доказывает, что все медиумы — обманщики?
We are gonna have to make the public believe that you are frauds.
Мы будем создавать впечатление, что вы обманщики.
He said that my family's a fraud.
Он сказал, что мои родители — обманщики.
You're a fraud,
Ты обманщик!
And you're a fraud.
А ты обманщик.
Показать ещё примеры для «я обманщик»...
is a fraud — подделка
Congratulations, Dudley, your timepiece is a fraud.
Мои поздравления, Дадли. Ваши «новомодные» часы — подделка.
A new file is fraud.
Новая папка — подделка.
His long lost love is a fraud.
Его давняя потерянная любовь — подделка.
Because that memo was a fraud.
Потому что этот документ — подделка.
«Carmen» was a fraud!
На самом деле его не было! Это подделка. Кармен — подделка!
Показать ещё примеры для «подделка»...
is a fraud — жулик
I still think you're a fraud.
Я по-прежнему думаю, что ты жулик.
I've always known you are a fraud.
Я всегда подозревал, что ты жулик.
I'm a fraud.
Я жулик.
I'm a fraud of a writer.
Я жулик, а не писатель.
He's a fraud, I tell you.
Он жулик, говорю вам.
Показать ещё примеры для «жулик»...
is a fraud — я обманщица
I'm a fraud.
я обманщица.
I'm the fraud.
Я обманщица.
Oh, I kind of like this guy at Galadyne, so I'm reading a few blogs he recommended so he doesn't think I'm a fraud.
Мне немного нравится тот парень из Galadyne поэтому я читаю несколько блогов, которые он рекомендовал так что он не думает что я обманщица.
Guru Sona is a fraud!
Гуру Сона — обманщица!
You're a fraud and a liar, ma'am.
Вы — обманщица и лгунья, мэм.
Показать ещё примеры для «я обманщица»...
is a fraud — фальшивка
It's a con, it's a fraud.
Обман, фальшивка.
You're a fraud!
Ты — фальшивка!
The tree's a fraud.
Дерево фальшивка.
You can't take away people's pain. You're a fraud!
Ничего вы не умеете; вы фальшивка.
you are a fraud.
Ты фальшивка.
Показать ещё примеры для «фальшивка»...
is a fraud — врёт
Look, I would love nothing more than to prove that Bethel is a fraud, but how do we do that?
Послушай, я бы очень хотела доказать, что Безел врет, но как нам это сделать?
It is fraud surely
Он врет.
The guy's definitely afraid of something. We need Huang down here to tell us if this guy's a fraud or a freak.
Нужно позвать Вонга, чтобы тот разобрался, где наш старичок врет, а где нет
You're a fraud.
Врёшь!
This thing with Elena's a fraud.
Я тебе не вру, Ришар.