incision — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «incision»

/ɪnˈsɪʒən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «incision»

На русский язык «incision» переводится как «разрез» или «надрез».

Варианты перевода слова «incision»

incisionразрез

The incision in the coronary artery... must be made below the blockage!
Разрез в коронарной артерии должен быть сделан ниже места блокады!
Mr. Frankenstein, the incision is yours.
Господин Франкенштейн, ваш разрез.
The incision became inflamed.
Разрез воспалился.
Uh, make a vertical incision, say, 12 centimeters, starting here.
Э, сделайте вертикальный разрез, скажем, 12 сантиметров, начиная отсюда.
— Make an incision.
— Делай разрез.
Показать ещё примеры для «разрез»...
advertisement

incisionнадрез

I made a simple incision.
Я сделала простой надрез.
They had to make an incision so they could insert the scanner.
Им пришлось сделать надрез, чтобы ввести сканер.
And they will make an incision here... just beneath the neck... and open you... all the way down.
А потом сделают надрез вот тут чуть пониже шеи и вскроют вас до самого низа.
Now I make the incision here.
Делаем надрез здесь.
Why are we making the incision here?
Почему мы делаем здесь надрез?
Показать ещё примеры для «надрез»...
advertisement

incisionшов

Interest that I felt each incision what the surgeon did when it was cutting me...
Потом, мне не дали выспаться, я ощущаю каждый шов, — сделанный хирургом, когда...
Dr. Bailey, her incision site is bleeding.
Доктор Бэйли, у нее разошелся шов.
Incision looks great.
Шов выгляди хорошо.
No, your incision needs to heal.
Твой шов еще не зажил.
The incision looks good.
Шов выглядит хорошо.
Показать ещё примеры для «шов»...
advertisement

incisionпорез

Incision on right forearm 3 inches in length.
На правом предплечье порез длиной три дюйма.
Incision on left calf 2 inches in length.
На левой голени порез длиной два дюйма.
Incision to her thigh.
Порез на бедре.
An incision.
Порез.
Now... the real source of the blood loss-— an incision on the side of the judge near her lower back right here.
Теперь... Реальная причина потери крови — порез на боку судьи... рядом с поясницей... прямо здесь.
Показать ещё примеры для «порез»...

incisionрана

I had a cyst removed from my kidney, and, um... the incision got infected, so they had to excise some skin and...
Мне удалили кисту из почки... рана воспалилась, и они вырезали кусочек кожи, и...
— How's your incision, Lieutenant?
— Как там ваша рана, лейтенант?
There's a large vertical incision to the left-hand side of the chest.
Здесь большая вертикальная рана с левой стороны груди.
Incision is healing nicely and your blood pressure's down.
Рана заживает хорошо, и давление снизилось.
Whatever it was completely liquefied his organs, which were then sucked out through this jagged incision here, in his abdomen.
Что бы это ни было, оно обратило в жижу его органы, которые были высосаны через эту рваную рану, здесь, в брюшной полости.
Показать ещё примеры для «рана»...

incisionсделать разрез

Yeah, yeah. About to start the incision.
Да, да, как раз должны сделать разрез.
Okay, it says here the initial incision should be two inches, five millimeters deep.
Так, тут написано, что сначала нужно сделать разрез длиной два дюйма, глубиной пять миллиметров.
Why don't you start the incision, Mr. Palmer, while I make the call.
Почему бы вам не сделать разрез, мистер Палмер, пока я буду звонить.
Once I cut into her, I need you to force the incision open.
Как только я сделаю разрез, ты должен держать рану открытой.
We were just about to start the «y» incision.
Как раз собирались сделать Y-образный разрез.

incisionрассечения

Use a partially occluding clamp on the graft to make a cuff incision and over-sew the inferior mesenteric artery — with running 4-0 prolene. — And then what?
Использую зажим на импланте, чтобы сделать манжетное рассечение и наложу на нижнюю брыжеечную артерию непрерывный шоп проленом 4-0.
It's a surgical incision to enlarge the opening --
Хирургическое рассечение с целью увеличить раскрытие...
I think we can get away with a collarbone incision.
Думаю можно избежать рассечения ключицы.
So, I'm now reopening the sutured incision line.
Так что сейчас я открою швы по линии рассечения.
Now you're ready for chest exposure and incision.
Теперь вы готовы к вскрытию грудной клетки и рассечению.