in two — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «in two»
На русский язык «in two» переводится как «на две части» или «пополам».
Варианты перевода словосочетания «in two»
in two — пополам
There was a full gale blowing down there and the ship broke clean in two, sir.
Сегодня из– За шторма судно разбилось пополам.
You can cut them in two and the head will still hang on till sundown, I hear.
Хоть разруби ее пополам, голова прицепится к тебе намертво.
— I hope he cleaves him so he splits in two.
— Надеюсь, Гильбер разорвет его пополам!
It can also stab, or even snap another blade in two.
Но мечом можно не только рубить, но и делать выпады вперед и даже сломать меч противника пополам.
I have broken in two. I am tearing apart!
Она разрывается пополам и тянет в разные стороны!
Показать ещё примеры для «пополам»...
advertisement
in two — через два
In two months, Julie will turn 18.
Через два месяца Джули исполнится 18.
However, in two months I was on my way to the Amazon.
Однако, через два месяца я уже ехал на Амазонку.
Babies change a good deal in two years.
Младенцы очень изменяются через два года.
— Double your money back in two days.
Через два дня я смогу удвоить твои деньги.
Yes, Grandma, in two hours.
Да, бабушка, через два часа.
Показать ещё примеры для «через два»...
advertisement
in two — через пару
Madame will be ready in two minutes.
Мадам будет готова через пару минут.
The pains will be gone in two days.
Боли прекратятся через пару дней.
Never mind, you break up in two days.
Все равно ты ее через пару дней бросишь.
In two minutes, Count, just two minutes.
Через пару минут, граф, всего через пару минут.
Back in two ticks, Harry.
Вернусь через пару сек, Гарри.
Показать ещё примеры для «через пару»...
advertisement
in two — два года
Doctor, in two years I retire.
Доктор, мне два года до пенсии.
In two more years, I get my cosmetology license.
Ещё два года отучиться, и будет косметологический диплом.
Well, it can't be the pedlar's. I haven't seen him in two years.
Ну, не от торговца бритвами, это точно, я его уже два года не видела.
I take my vows in two years
До рукоположения еще два года.
I hadn't seen him in two years.
Я не видел его два года.
Показать ещё примеры для «два года»...
in two — надвое
To divide a human being in two?
Разделить человеческую сущность надвое?
Yes...broken in two.
Да. Разбитый надвое.
Do you want me to split the car in two?
Ты что, хочешь, чтобы я распилил машину надвое?
That day we have to scream until the river goes up the mountain and the ocean breaks in two.
Тогда мы закричим и будем кричать до тех пор, пока реки не потекут в гору, и океан не расколется надвое.
And suddenly the upper horn split in two.
Как вдруг верхний край раскололся надвое.
Показать ещё примеры для «надвое»...
in two — в течение двух
Mavic Chen has almost recaptured the Taranium Core and will be returning with it to land here in two Earth days.
Мавик Чен почти вернул Тараниум и вернется с ним сюда в течение двух земных дней.
It must be over in two weeks.
Все должно завершиться в течение двух недель.
I want it filed in two days.
Это надо уладить в течение двух дней.
I will give you the truth in two days.
Я дам Вам ответ в течение двух дней.
By special train in two days' time.
Специальным поездом в течение двух дней.
Показать ещё примеры для «в течение двух»...
in two — напополам
Break you in two?
Сломать напополам.
— Tear the ship in two, sir.
— Это разорвет корабль напополам, сэр.
But I'm no fool, so one false move and I'll split you in two.
Но я не дурак, так одно неверное движение и я разрублю Вас напополам.
I'm gonna split you in two.
Я разрежу тебя напополам!
«So John set out and caught the beast and cut it in two halves. »And that soon stopped it eating babes and sheep and lambs and calves.
Но вышел Джон, нагнал ту тварь... разрубил напополам... чем прекратил поедание детей и овец, баранов и телят.
Показать ещё примеры для «напополам»...
in two — через два-три
In two or three days.
Через два-три дня.
— In two or three years...
Через два-три года спокойно можешь вернуться.
I'll be back in two or three days
Вернусь через два-три дня.
Well, I'll look by again in two or three days.
Ну, я загляну снова через два-три дня.
Do you really think you can make up 10 years in two to three days?
Вы и вправду думаете, что сможете наверстать 10 лет за два-три дня?