in the shop — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «in the shop»

На русский язык «in the shop» переводится как «в магазине» или «в мастерской».

Варианты перевода словосочетания «in the shop»

in the shopв магазине

I work all day in the shop, all night with the band and I should make me own coffee.
Я работаю весь день в магазине, всю ночь с группой и я должен ещё себе делать кофе.
In the shop when I was buying the records.
Это было в магазине, как раз, когда я покупала пластинки.
No, I found her in a shop in Milan.
Нет. Это я ее нашел в магазине в Милане.
Say. In the shop they were left with nothing to say.
Слушайте, в магазине нас даже не остановили!
I had to make a fool of myself in the shops.
А в магазине мне тоже приходилось разыгрывать из себя клоуна.
Показать ещё примеры для «в магазине»...
advertisement

in the shopв мастерской

That was his body buried in the shop.
Его тело, похороненное в мастерской.
My Porsche was in the shop, I borrowed a car to use.
Порше был в мастерской...
These stars were made here in the shop.
Звезды сделали здесь, в мастерской.
Every single day he was in the shop, and every single night, he was at the kitchen table with Mia, helping her with her homework.
Каждый день он был в мастерской? Все вечера проводил за кухонным столом. С Мии помогал с домашним заданием.
Mine was in the shop.
Моя была в мастерской.
Показать ещё примеры для «в мастерской»...
advertisement

in the shopв ремонте

Listen, my car is in the shop.
У меня машина в ремонте.
Your fighter will be in the shop for a week, minimum.
Твой истребитель будет, как минимум, неделю в ремонте.
Your car is in the shop.
Твоя машина в ремонте.
But mine was in the shop.
Моя машина была в ремонте.
Private jet was in the shop?
Частный самолет был в ремонте?
Показать ещё примеры для «в ремонте»...
advertisement

in the shopв торговом

Tanya saw Matt in the shopping mall around about the time that Leanne disappeared.
Я уверен. — Таня видела Мэтта в торговом центре в то время, когда пропала Лиан.
Is this some kind of industrial action or did no-one hear... that we have a creature sighting in a shopping mall?
Здесь какая-то забастовка, или никто не слышал, что у нас чудище в торговом центре?
Terrified of being trapped in a shopping centre with brain-eating zombies.
Боюсь оказаться запертым в торговом центре с жрущими мозги зомби.
The attack in the shopping centre.
Нападение в торговом центре.
And then, his daughter died when a balcony collapsed in a shopping mall.
А затем, его дочь погибла при обрушении балкона в торговом центре.
Показать ещё примеры для «в торговом»...

in the shopв лавке

— Go on. Somebody in the shop.
— Ну же, кто-то в лавке.
What are you doing in the shop?
И что вы делаете в лавке?
I was just working in a shop.
Я просто работал в лавке.
There are shop boys and there are boys who just happen to work in shops for the time being.
Бывают лавочники, а бывают те, кто просто временно работает в лавке.
I bought it in a shop.
— Нет, купила. В лавке.
Показать ещё примеры для «в лавке»...

in the shopздесь

I bought you in the shop!
Ты останешься здесь!
I could cover for Jean in the shop and do the deliveries this afternoon.
Я мог бы заменить Жана здесь. А доставкой заняться после обеда.
And every copper in this shop knows that.
И каждый коп здесь знает это.
It appears to have been carved from the very oak you work with in this shop.
Похоже, что он вырезан из той древесины дуба, с которой вы здесь работаете.
— Oh, he's in the shop on a pallet.
— О, он на чердаке, здесь же.

in the shopна продавцов

You do work in a shop.
Ты и есть продавец.
I know I'm a plugger and that this is my job, but even if I worked in a shop, I'd be stood here now telling you how great this band is.
Я знаю, я рекламщик, и это моя работа, но даже если бы я работал продавцом, я бы всё равно стоял сейчас здесь и говорил бы тебе, какая это крутая группа.
When I said I wanted the sort of thing the locals would wear to work I was thinking more working in a shop or on a building site, not working in an embassy or going to a formal reception.
Когда я говорил, что хочу что-то вроде местной рабочей одежды, я думал о работе типа продавца или строителя, а не работе в посольстве или посещении официального приёма.
The man in the shop says I should give you a little demonstration. So, Stace,
Продавец посоветовал провести небольшую демонстрацию.
You'll be taking your college courses, and me, Teddy and Vern, we'll all be in the shop courses with the rest of the retards making ashtrays and birdhouses.
Ты пойдёшь на курсы в колледж, а я, Тедди и Верн пойдем учиться на продавцов, будем делать пепельницы и скворечники вместе с остальными отстающими.