in such a hurry — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in such a hurry»

in such a hurryтак спешишь

Where are you going in such a hurry, Buratino?
— Куда ты так спешишь, Буратино?
Then why are you in such a hurry to leave me?
Тогда почему ты так спешишь покинуть меня.
Where are you going in such a hurry, boy?
Куда это ты так спешишь, мальчик?
Why are you in such a hurry to get rid of me, huh?
Почему ты так спешишь избавится от меня?
Why are you always in such a hurry?
— Почему ты всегда так спешишь?
Показать ещё примеры для «так спешишь»...
advertisement

in such a hurryтак торопишься

— Why are you in such a hurry?
— Куда ты так торопишься?
Why are you in such a hurry to leave?
Почему ты так торопишься уехать?
Where are you going in such a hurry?
Куда это ты так торопишься?
Where you going in such a hurry? -No rush.
— Куда это ты так торопишься?
Why are you in such a hurry to get back to a family that twisted?
Почему ты так торопишься к семье?
Показать ещё примеры для «так торопишься»...
advertisement

in such a hurryв такой спешке

You were in such a hurry, I thought you might have overlooked your check... so I took the liberty of calling it to your attention.
Вы убежали в такой спешке, что совершенно забыли про чек поэтому я взял на себя смелость обратить на него ваше внимание.
Always in such a hurry, you towns folk.
Всегда в такой спешке, вы, городские.
Why did we leave the museum in such a hurry?
Почему мы сбежали из музея в такой спешке?
You do everything in such a hurry?
Ты все делаешь в такой спешке?
Where are you going in such a hurry?
Куда ты собрался в такой спешке?
Показать ещё примеры для «в такой спешке»...
advertisement

in such a hurryтак быстро

— Politely. You left in such a hurry you almost ran!
Ты ушел так быстро, что почти бежал!
In such a hurry.
Да так быстро.
Why were you in such a hurry to leave the protest yesterday?
Почему так быстро вчера ушли?
Where are you going in such a hurry? No smoking in my kitchen.
Не так быстро, в моей кухне не курят.
Hey, Patchi, where you off to in such a hurry, huh?
Эй, Пачи, куда ты так быстро собрался?
Показать ещё примеры для «так быстро»...

in such a hurryтак поспешно

Why was Cousin Matthew in such a hurry to get away?
Почему кузен Мэтью так поспешно скрылся?
He left in Such a hurry, we have no game plan.
Он так поспешно уехал, мы даже ничего не обсудили.
You needn't be in such a hurry to agree.
Да, верно. Отчего же вы так поспешно соглашаетесь?
Well, look, there's something going on here, and it makes me a little suspicious that he left for California in such a hurry.
Ну, тут, похоже, что-то происходит, и наводит на подозрение то, как поспешно он покинул Калифорнию.
In such a hurry!
И так поспешно!

in such a hurryочень спешу

He was in such a hurry to sell.
Он очень спешил с продажей.
You were about to ask him if he needed anything, but he was in such a hurry, he left without saying a word.
Ты собирался спросить, не нужно ли ему что-нибудь, но он очень спешил, он ушел, не сказав ни слова.
I was just in such a hurry.
Просто я очень спешу.
I am just in such a hurry.
Просто я очень спешу.
— You seem in such a hurry.
— Ты куда-то очень спешишь.