в такой спешке — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в такой спешке»

в такой спешкеin such a hurry

Вы убежали в такой спешке, что совершенно забыли про чек поэтому я взял на себя смелость обратить на него ваше внимание.
You were in such a hurry, I thought you might have overlooked your check... so I took the liberty of calling it to your attention.
Всегда в такой спешке, вы, городские.
Always in such a hurry, you towns folk.
Почему мы сбежали из музея в такой спешке?
Why did we leave the museum in such a hurry?
Ты все делаешь в такой спешке?
You do everything in such a hurry?
Куда ты собрался в такой спешке?
Where are you going in such a hurry?
Показать ещё примеры для «in such a hurry»...
advertisement

в такой спешкеin such a rush

Я уехала в такой спешке.
Oh, I left in such a rush.
в такой спешке?
in such a rush?
Он делает чертовски уверен, что он видели, когда она садилась на бензин, наливает в него через кошка лоскут, и это в такой спешке, чтобы вернуться он роняет свой телефон.
He makes damn sure he's seen getting the petrol, pours it in through the cat flap, and is in such a rush to get back he drops his phone.
— Боже, все в такой спешке.
— God, everyone's in such a rush.
Не в такой спешке!
Don't be in such a rush!