так торопишься — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «так торопишься»

так торопишьсяyour hurry

Как... Все так торопятся сделать эту книгу для того что бы, возможно, вспомнить, что произошло... хотя, даже не то, что произошло, а то, о чем каждый думает... было предположено произойти.
It's like... everybody is in this big hurry to make this book... to supposedly remember what happened but... it's not even what really happened, it's what everyone thinks... was supposed to happen.
Мы становимся синтезированным обществом мы так торопимся, что...
We're becoming a synthesized society in a hurry to get to the...
Эй, Войцек, что это ты так торопишься?
Hey, Woyzeck, what's the hurry?
— Куда вы так торопитесь?
What's the hurry?
Но ты же знаешь, после работы все так торопятся уйти...
After work, you know how it is. Everybody will be in a hurry to get away, and...
Показать ещё примеры для «your hurry»...
advertisement

так торопишьсяrushing

Вдруг я вспомнила, что папа ждет свою речь, и я бегу домой, чтобы допечатать ее до конца, но так тороплюсь закончить работу, что делаю кучу опечаток.
I suddenly remembered that my father is waiting for that speech, and I hurry home to finish the typing, but in my rushing and my haste to finish that, I make so many mistakes in the sentences.
Куда ты так торопишься?
Why are you rushing about?
Знаешь, я та, кто... так торопилась осуществить это.
You knowm the one that... rushed for this whole thing to happen.
Не надо так торопиться.
You don't have to rush off like that.
Пошли. — Чего мы так торопимся?
Why are we rushing like this?
Показать ещё примеры для «rushing»...
advertisement

так торопишьсяin such a hurry

— Куда ты так торопишься?
— Why are you in such a hurry?
Почему вы всегда так торопитесь?
Why are you always in such a hurry?
Японцы так торопятся умирать.
The Japanese are in such a hurry to die.
И куда это вы так торопитесь?
Now, where are you going in such a hurry?
Почему ты так торопишься уехать?
Why are you in such a hurry to leave?
Показать ещё примеры для «in such a hurry»...
advertisement

так торопишьсяin such a rush

Но куда вы так торопитесь?
But what are you in such a rush for?
— Куда ты так торопишься?
— Why are you in such a rush?
Куда ты так торопишься?
What are you in such a rush for?
Куда это ты так торопишься?
Where are you going in such a rush?
«Она так торопилась, что просто забыла их!»
«She was in such a rush that she forgot it!»
Показать ещё примеры для «in such a rush»...