так поспешно — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «так поспешно»
так поспешно — so quick
Я, конечно, люблю старый добрый суд над ведьмами, как и все мы, но я не думаю, что мы должны выносить такое поспешное суждение нашим давно знакомым соседям.
Now, I like a good old-fashioned witch trial as much as the next person, but I do not think we should be so quick to judge our long-time neighbors.
Гомер, не бросал бы ты так поспешно работу папарацци.
Homer, don't be so quick to abandon this paparazzo thing.
Прости, что так поспешно о ней судил.
I'm sorry I was so quick to judge.
Вы, наверное, по уши влюбились, раз так поспешно сделали предложение.
You must have been utterly smitten to propose to her so quickly.
Ты подписала его так поспешно. Я не был уверен.
You signed it so quickly, I wasn't sure.
advertisement
так поспешно — in a hurry
Ты так поспешно уехал.
You left in a hurry.
Ты так поспешно ушел.
You left in a hurry.
И если она причастна к серьезному преступлению, это объясняет, почему она покинула Антигуа так поспешно, и почему здесь она была под вымышленным именем.
And if she's involved in serious crime, it explains why she left Antigua in a hurry and why she's been here under a false name.
Должно быть, это что-то ужасное, раз милая миссис Мэйси пришла так поспешно на почту в такой... ну спешке.
It must be something quite terrible since dear Mrs Macey came hurrying into the post office in such a... Well a hurry.
Мне кажется это несовсем верно, вот так поспешно уезжать.
It seems wrong somehow, you hurrying off like this.