так спешишь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «так спешишь»

так спешишьyour hurry

— Куда так спешишь?
What's your hurry?
Лейтенант Мэлдон, куда ты так спешишь?
Lieutenant Muldoon, what's your hurry?
Куда вы так спешите?
What's your hurry?
Зачем же так спешить, Нора?
What's your hurry, Norah?
Куда ты так спешишь, малышка?
What's your hurry, baby?
Показать ещё примеры для «your hurry»...
advertisement

так спешишьthe rush

Куда это вы так спешите?
What's the rush?
— И откуда мы так спешим?
What's the rush?
Куда так спешим?
What's the rush?
— Зачем так спешить?
What's the rush?
Ну и куда ты так спешил?
What are you rushing off for?
Показать ещё примеры для «the rush»...
advertisement

так спешишьin such a hurry

Медсестры все время так спешат!
Nurses are always in such a hurry!
— Куда ты так спешишь, Буратино?
Where are you going in such a hurry, Buratino?
Зачем так спешить уехать?
Why in such a hurry to depart?
Привееет. Куда так спешим?
Where to, in such a hurry?
Тогда она так спешила, что не вернулась.
She was in such a hurry before, but she did not return.
Показать ещё примеры для «in such a hurry»...
advertisement

так спешишьin such a rush

Почему ты так спешишь обратно?
Why are you in such a rush to get back? .
Почему они так спешат?
Why are they in such a rush?
Момоко, не нужно так спешить.
Momoko, you don't have to be in such a rush.
Мы так спешили, что сели в поезд, не зная, в нужном ли направлении он идет.
We were in such a rush we boarded the tube train not knowing if it was going in the right direction.
Пока парни работают, я куплю вам выпить, и вы сможете рассказать мне, почему вы так спешите.
While the fellas are working I'll buy you a drink and you can tell me why you're in such a rush.
Показать ещё примеры для «in such a rush»...