illegal — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «illegal»
/ɪˈliːgəl/Быстрый перевод слова «illegal»
На русский язык «illegal» переводится как «незаконный» или «противозаконный».
Пример. It is illegal to steal someone's personal property. // Кража чужого личного имущества является незаконной.
Варианты перевода слова «illegal»
illegal — незаконно
Yes, it is illegal.
Да, незаконно.
Dragging me here is illegal!
Тащить меня сюда незаконно!
So is killing people illegal in this state.
Так же незаконно, как убийство.
Is that illegal in Nevada?
Это незаконно в Неваде?
— Captain, this is an illegal act.
— Капитан, это незаконно.
Показать ещё примеры для «незаконно»...
advertisement
illegal — противозаконно
— Is it illegal?
— Это противозаконно?
You told me not to take any money into Egypt, It was illegal to take money into Egypt.
Вы мне сказали, чтобы я не вез деньги в Египет. Что это противозаконно.
Is it illegal?
Писать что, противозаконно?
All that stuff is illegal.
И это противозаконно.
— Harry, this is illegal, man.
Гарри, это противозаконно.
Показать ещё примеры для «противозаконно»...
advertisement
illegal — нелегально
I live illegally here.
Я живу здесь нелегально.
Oh, it exists, illegally.
О, нет. Он существует, нелегально.
You came here illegally.
Вы прибыли сюда нелегально.
Someone illegally shot it on film.
Кто-то нелегально снимал это на пленку.
So you decide to pack a knapsack full of manometers and other shit... penetrate the Zone illegally... and put all these miracles to an algebra test.
Набьем-ка мы рюкзак всякими манометрами-дерьмометрами... проникнем в Зону нелегально... и все здешние чудеса проверим алгеброй.
Показать ещё примеры для «нелегально»...
advertisement
illegal — запрещено
That enjoyment of art is the only remaining ecstasy that is neither immoral nor illegal.
Удовольствие от искусства — единственное оставшееся наслаждение, которое не безнравственно и не запрещено.
— Thought it was illegal in Buenos Aires.
Я думал, в Буэнос-Айресе это запрещено.
— Gambling is illegal in Argentina, right?
Играть в Аргентине запрещено, правильно?
It is illegal for you to carry a gun.
И вам запрещено носить оружие. — Что за... — Мы понимаем.
Υou know they made it illegal to hitchhike in this state?
В этом штате запрещено брать попутчиков.
Показать ещё примеры для «запрещено»...
illegal — нелегалов
If we throw out 100,000 illegal immigrants, does it make extra space?
Если прогнать 100 тысяч нелегалов, места высвободится много.
But sending illegal Chinese immigrants back to China is objectionable.
Но отправка китайских нелегалов обратно в Китай, вызовет возражения.
I needed papers, I contacted the Iskele, the network that handles illegals, and I blended in with them.
У меня не было документов. Я вышла на искиле, тайную организацию нелегалов, и растворилась среди них.
As you may know illegal aliens such as yourself are being forced out of our country at an alarming rate.
Как ты наверное знаешь, нелегалов, вроде тебя... всё чаще выдворяют... из нашей страны.
The meat-packing industry also recruited a new set of immigrants... illegal immigrants and recent immigrants from Mexico.
Мясопакующая отрасль тажке начала нанимать новый вид иммигрантов — нелегалов и последних иммигрантов из Мексики.
Показать ещё примеры для «нелегалов»...
illegal — законно
But it was an illegal trip, and they threw him in jail like a common criminal!
Но это было не законно, поэтому его посадили в тюрьму как обычного преступника!
Thank you very much, but this happens to be illegal.
Большое спасибо,.. ...но это не законно. Я не хочу, чтобы меня арестовали.
Hey, Mom. Hmm? Is it illegal for a kid my age not to go to school?
Слушай, мама а это законно, если ребенок в моем возрасте не ходит в школу?
If they can change your genes, would that be illegal? What would they do then?
Если могут поменять гены разве это законно?
None of it was illegal.
Всё законно.
Показать ещё примеры для «законно»...
illegal — вне закона
Well, they will be illegal soon.
Ну, они вскоре будут вне закона.
— Gym should be illegal.
Физкультуру нужно объявить вне закона.
Daddy government hands out suicide kits and anti-depressants in the rations, but ganja is still illegal.
Родные власти раздают наборы для самоубийц и щедро подсыпают антидепрессанты в пищу, а ганжа все еще вне закона.
Invisibility is illegal, Jack.
Невидимость вне закона, Джек.
ANITA/ I do believe that it should be illegal.
Я полагаю, что они должны быть вне закона.
Показать ещё примеры для «вне закона»...
illegal — легально
Also illegal.
К тому же, это не легально.
Brian, is it illegal to use--?
Браян, легально их использовать?
And any publicity might lead the Army to discover the fact that she was illegal.
А любое внимание могло привести армию к раскрытию факта, что она там не легально.
You didn't know she was alive, so you weren't living illegally with a woman.
Ты не знал, что она жива, поэтому ты жил с женщиной легально.
— What you're suggesting is illegal.
— То, что ты предлагаешь — не легально.
Показать ещё примеры для «легально»...
illegal — нелегальный иммигрант
Because the president cannot employ an illegal immigrant.
Президент не может нанимать на работу нелегальных иммигрантов.
You know, where they have the asylum seekers and the illegal immigrants and whatnot.
Таких, для беженцев, нелегальных иммигрантов и прочих.
The FBI's sending deputy directors out after illegal aliens?
Замдиректора ФБР ловит... нелегальных иммигрантов?
Ma'am, there are over a million illegal aliens living in LA County.
Мэм, в округе Лос-Анджелес проживает больше миллиона нелегальных иммигрантов.
A white police officer stopped James Reyes, a Hispanic man, in the city of Doyle heights, believing he might be an illegal alien.
Белый офицер полиции задержал Джеймса Рейса, латиноамериканского мужчину, в Бойл Хайтс, полагая, что возможно он нелегальный иммигрант.
Показать ещё примеры для «нелегальный иммигрант»...
illegal — нелегалка
A Turkish illegal.
Ты нелегалка из Турции.
Just an illegal.
Нелегалка.
What do you mean, like an illegal?
О чём ты? Нелегалка?
She is an illegal alien.
Она нелегалка.
easy I have spent days getting you bookings all over the globe and then I discover your illegal
Целыми днями я устраиваю тебе работу по всему миру, а потом оказывается, что ты нелегалка.
Показать ещё примеры для «нелегалка»...